Страница 100 из 103

Добавлено: 21 апр 2011, 12:39
Almaz
temchi tnayek 9asitha m3aha yezi fih el barka -нецензурная лексика и эти отношения мне надоели, в смыле достали

и

wallah 7ata houa el hotel m3abi bel 9avez hani enik fi el 7ala -чесное слова, даже если гостиница полная..... далее мат опять

и

raka7 francawiya 7atta 3zouza -ублажай француженку (может быть по смыслу иностранку) пока она не состариться.

:? 8O

Добавлено: 21 апр 2011, 13:08
Dalykov
Joyeux писал(а): ya baba chbik lweh haka fi beli jawek behi chniya sar?
Ti shio shto s taboi , ia dumal u tebia bil xarashi nastroi, shto slushilos...

:oftop: Devushki , ia prosta vam savetuu ni tshitat sms vashi parni , a to fsekii bivaet ,u minia fpeshetlenia shto ia peravaju to shto Animatori
v gasstinisa pishut...ladna :cnrt:

Добавлено: 21 апр 2011, 13:27
Almaz
:exc: я тоже самое хотела написать :!:

Добавлено: 21 апр 2011, 16:43
Sherman
Almaz писал(а):temchi tnayek 9asitha m3aha yezi fih el barka -нецензурная лексика и эти отношения мне надоели, в смыле достали

и

wallah 7ata houa el hotel m3abi bel 9avez hani enik fi el 7ala -чесное слова, даже если гостиница полная..... далее мат опять

и

raka7 francawiya 7atta 3zouza -ублажай француженку (может быть по смыслу иностранку) пока она не состариться.

:? 8O
Алмаз,спасибо большое!

Добавлено: 21 апр 2011, 16:44
Sherman
Dalykov писал(а):
Joyeux писал(а): ya baba chbik lweh haka fi beli jawek behi chniya sar?
Ti shio shto s taboi , ia dumal u tebia bil xarashi nastroi, shto slushilos...

:oftop: Devushki , ia prosta vam savetuu ni tshitat sms vashi parni , a to fsekii bivaet ,u minia fpeshetlenia shto ia peravaju to shto Animatori
v gasstinisa pishut...ladna :cnrt:
Когда их читаешь сразу глаза открываются и узнаются интересные вещи!

Добавлено: 21 апр 2011, 16:53
Almaz
Sherman писал(а):
Almaz писал(а):temchi tnayek 9asitha m3aha yezi fih el barka -нецензурная лексика и эти отношения мне надоели, в смыле достали

и

wallah 7ata houa el hotel m3abi bel 9avez hani enik fi el 7ala -чесное слова, даже если гостиница полная..... далее мат опять

и

raka7 francawiya 7atta 3zouza -ублажай француженку (может быть по смыслу иностранку) пока она не состариться.

:? 8O
Алмаз,спасибо большое!
Не за что!

Добавлено: 21 апр 2011, 17:23
Sherman
Как это мерзко!
"Ублажай француженку"
на что только не идут тунцы лишь бы выбраться во Францию... ((

Добавлено: 21 апр 2011, 17:48
Almaz
Давайте только не будем всех под одну гребенку :wink: Логичнее добавить- некоторые :idea:

Добавлено: 21 апр 2011, 18:41
Sherman
Almaz писал(а):Давайте только не будем всех под одну гребенку :wink: Логичнее добавить- некоторые :idea:
я не не говорила что все до единого 8O

Добавлено: 21 апр 2011, 19:41
Joyeux
Большое спасибо за перевод! В свою защиту скажу, что это совсем не SMS друга, т.к. никогда не позволяю себе читать личную переписку. А вот общедоступные комментарии в интернете на страничках моих друзей могу почитать, только перевести ума не хватает. :wink:

Добавлено: 21 апр 2011, 19:58
Dalykov
Almaz писал(а)::exc: я тоже самое хотела написать :!:
Almaz mejdu nami telepatia , vi tolka dumaiti a ia pishu :mvol:

Добавлено: 21 апр 2011, 20:03
Dalykov
Joyeux писал(а):Большое спасибо за перевод! В свою защиту скажу, что это совсем не SMS друга, т.к. никогда не позволяю себе читать личную переписку. А вот общедоступные комментарии в интернете на страничках моих друзей могу почитать, только перевести ума не хватает. :wink:
Stranishka vash druzei :think: , na Facebooke :user:
ia toje , ia toje xashu etoi stranishke :party:

Добавлено: 21 апр 2011, 20:04
Dalykov
Sherman писал(а):
Dalykov писал(а):
Sherman писал(а):Ya khalil 3ayech 5ouya brabi 7achti bik fi 7aja urgent emchi lel fakroun w 5oudh men 3andou el ra9m mta3 ellen 7achti bih 2akid brabi w ab3athouli fi msg 3al numero mte3i brabi ya khalil matensech rani 7achti bih elyouma urgent w mat9oul el 7ata 7ad la7keya hedhi brabi ya khalil.


ПОЖАЛУЙСТА ОЧЕНЬ СРОЧНО ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ!!ПОЖАЛУЙСТА ДЕВОЧКИ И МАЛЬЧИКИ!!!
"Ey Xalil , ti mne nujen v oshen vajnom dela , idi k "Tsherepaxa" i vazmi u nivo numer Ellen , on mne nujen srotshno , zatem atprav SMS na moi telefon , pajalusta Xalil ni zabud , eta eta dela nujno sevodnia , i ni raskaji ni kamu pajalusta".

PS: "Tsherepaxa" zdes imeitsia vvidu klitshka kakoi ta shelavek .

:sing:
Спасибо большое!!!Ты мне очень помог!Да,это правда кличка
Pajalusta :wink:

Добавлено: 21 апр 2011, 21:27
Almaz
Dalykov писал(а):
Almaz писал(а)::exc: я тоже самое хотела написать :!:
Almaz mejdu nami telepatia , vi tolka dumaiti a ia pishu :mvol:
:roza:

Добавлено: 22 апр 2011, 23:40
sweet-smoke
Almaz, большое спасибо за перевод.

Скажите пожалуйста, один тунисец, когда ему что-то не нравится говорит какую-то фразу, что-то вроде: ди раббук, забур оммак

Это скорее всего ругательство, но хотелось бы понять, что это означает...?