Страница 70 из 140

Добавлено: 19 дек 2006, 13:40
Almaz
:) По тунисски *арус* и *аруса* с ударением на второй слог

Добавлено: 19 дек 2006, 13:49
Капризная
Polin, не за что :wink:

тогда в тему спрошу.. а молодожёны как будут?

Добавлено: 19 дек 2006, 13:49
Emily
Almaz писал(а)::) По тунисски *арус* и *аруса* с ударением на второй слог
Спасибо :) А как "будущий"? Будущий муж :oops: 8)

Добавлено: 19 дек 2006, 13:52
Almaz
:) Можно смело употребить фр.слово *фьянсе*, значит жених

Добавлено: 19 дек 2006, 15:30
Emily
Almaz писал(а)::) Можно смело употребить фр.слово *фьянсе*, значит жених
Merci :wink:

Добавлено: 21 дек 2006, 12:29
Emily
A "Akber" это тоже большой? :roll:

Добавлено: 21 дек 2006, 12:43
Almaz
:) Большой KBIR, AKBAR наибольший, великий

Добавлено: 21 дек 2006, 12:50
Polin
Спокойно у вас тут сегодня переводы ... душа отдыхает... есть, где отсидеться!!! :roll:

Добавлено: 21 дек 2006, 13:00
Emily
Almaz писал(а)::) Большой KBIR, AKBAR наибольший, великий
Спасибо :) Мне уже прям великие поцелуи посылают :lol:

Добавлено: 25 дек 2006, 14:17
gerolena
помогите, пожалуйста, перевести следующее: merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al...

и

Je besoin de toi ne pas peur. Me je suis malad safai un semaine

Добавлено: 25 дек 2006, 14:36
Sheryl
gerolena писал(а):помогите, пожалуйста, перевести следующее: merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al...

и

Je besoin de toi ne pas peur. Me je suis malad safai un semaine
Постараюсь помочь с французской частью:))):
"Ты мне нужна, не беспокойся. Но я болею вот уже неделю...":))

Добавлено: 26 дек 2006, 01:49
Polin
Переведите мне фразу:

Да будет так, как хочет Аллах

Добавлено: 26 дек 2006, 02:01
Afeff
Polin писал(а):Переведите мне фразу:

Да будет так, как хочет Аллах
Иншаллах

Добавлено: 26 дек 2006, 02:14
Polin
Спасибо :roza:

Добавлено: 26 дек 2006, 02:56
Dalykov
gerolena писал(а):помогите, пожалуйста, перевести следующее: merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al...

и

Je besoin de toi ne pas peur. Me je suis malad safai un semaine
"merci ya said kif khallit bia fi akher lahdha wenchallah rbbi m3aya we maidoum 7al..."

karoshi perevodisa vot tak:
Spasiba daragoi shto ti fspomnial minia v pasledni mament , nishivo strashnava box samnoi.
:wink:

A Sheryl pravilna perevadila Fransuzkii shast (malades) :)