Страница 81 из 140

Добавлено: 15 янв 2007, 15:20
Almaz
:D Флор, твой МЧ правильно перевел always happy буквально будет -дима фархан или саиид. Ошибки нет. В тунисском тоже много синонимов :)

Салон красоты -Салон тажмИль или салон бутЭ

Добавлено: 15 янв 2007, 17:42
poli
Тогда как будет "БУДЬ СЧАСТЛИВ"? Как пожелание? KON SA3ID?

Добавлено: 15 янв 2007, 17:50
Flor
я тоже хочу знать!! :) когда написали, что kon sa3id - это лит. арабский, мне мой МЧ прислал - be happy - iffrah ... Сколько же "вариантов" в тунисском языке одного и того же слова....? :roll:

Добавлено: 15 янв 2007, 20:16
Almaz
:) Будь счастлив будет *ifarkhik*

Добавлено: 15 янв 2007, 20:44
Flor
Ну все... :roll: :roll: я запуталась окончательно... Тарак, выручай!!!
Как ты бы сказал?

Мой МЧ написал:

ifarkhik - god blesss you,
be happy - ifra7 ... Опять ифрах...

Добавлено: 15 янв 2007, 20:58
Almaz
god blesss you, нет. Буквально * ифархак* бог сделает тебя радостным(счастливым). Корень *фарах*-радость общий для всех этих слов.

Добавлено: 15 янв 2007, 21:18
Flor
С трудностями еще интересней учить стало. :) Ничего, освоим тунси!!

Добавлено: 15 янв 2007, 23:28
poli
Так-с, подождем. Какие еще будут варианты? :lol:
Теперь очередь Эмили спрашивать у своего МЧ. :lol:

Добавлено: 15 янв 2007, 23:42
Emily
poli писал(а):Так-с, подождем. Какие еще будут варианты? :lol:
Теперь очередь Эмили спрашивать у своего МЧ. :lol:
Он не отвечает :roll: Я уже писала про завтраки, обеды...
Попробую ещё раз может, но пока у него кредита нет :( И наверно он его не хочет тратить на перевод слов :lol:
А что надо спросить? "Будь счастлив"?

Добавлено: 16 янв 2007, 00:12
poli
Emily писал(а):А что надо спросить? "Будь счастлив"?
Да. be happy
Только чтобы понятно было, что это повелительное наклонени (пожелание), а не инфинитив. :)

Добавлено: 16 янв 2007, 01:36
Polin
Я уже с трудом понимаю, о чем здесь уже речь? :)

Добавлено: 16 янв 2007, 03:35
Polin
:D I love you! I want you! I miss you!


Зы: Даликов появится, пусть переведет плиииз.... :D

Добавлено: 16 янв 2007, 12:07
poli
Polin писал(а)::D I love you! I want you! I miss you!


Зы: Даликов появится, пусть переведет плиииз.... :D
Это и так уже давно все знают. :lol:

Добавлено: 16 янв 2007, 15:19
ghamilya
Привет всем!!
Кто может помочь в переводе:

1. Меня зовут.....
2. Я живу в Москве..
3. Мне ... лет

и на русский как перевести:

digla
nharek
hasilyu
totlobni
rihtek
yekteblek

Добавлено: 16 янв 2007, 15:25
Dalykov
Polin писал(а)::D I love you! I want you! I miss you!


Зы: Даликов появится, пусть переведет плиииз.... :D
xarasho daragaia Polin , ia tut kak tut :D
I love you! Nhibbek
I want you! Nhib norked maak
I miss you! Touahashtek :D
Vaprosi esho est :wink: