Страница 102 из 103
Добавлено: 29 янв 2013, 21:54
luminaire
irina271281 писал(а):luminaire писал(а):irina271281 писал(а):живые в теме есть?
переведите, плиз:
chmen lovely ye 7abibi fetek chtar 3omrek lbera7
Хм...мой тунисец несколько обескуражился данной фразой

Смысл такой: друг спрашивает друга о том, насколько классно он провел прошлый вечер (утверждает, что это сугубо дружеская переписка)))
спасибо, большое! странная сугубо дружеская переписка во всеуслышание)))) а можно более дословно перевести? часть слов понимаем, но не все
Дословно сложно, т.к. мой тунисец сам не все слова понял))) уловил только смысл
Добавлено: 29 янв 2013, 22:08
irina271281
luminaire писал(а):irina271281 писал(а):luminaire писал(а):
Хм...мой тунисец несколько обескуражился данной фразой

Смысл такой: друг спрашивает друга о том, насколько классно он провел прошлый вечер (утверждает, что это сугубо дружеская переписка)))
спасибо, большое! странная сугубо дружеская переписка во всеуслышание)))) а можно более дословно перевести? часть слов понимаем, но не все
Дословно сложно, т.к. мой тунисец сам не все слова понял))) уловил только смысл
а спроси у него пожалуйста, почему он так обескуражен, потому что это типа очень личной переписки друзей о приятном времяпрепровождении или что?
Добавлено: 29 янв 2013, 22:12
luminaire
irina271281 писал(а):luminaire писал(а):irina271281 писал(а):
спасибо, большое! странная сугубо дружеская переписка во всеуслышание)))) а можно более дословно перевести? часть слов понимаем, но не все
Дословно сложно, т.к. мой тунисец сам не все слова понял))) уловил только смысл
а спроси у него пожалуйста, почему он так обескуражен, потому что это типа очень личной переписки друзей о приятном времяпрепровождении или что?
Нет, обескуражился от как раз потому, что не все слова понял (возможно, написано с ошибками, не знаю). И совершенно точно утверждает, что никакого "криминала" здесь нет

Добавлено: 29 янв 2013, 22:22
irina271281
luminaire, спасибо, пошла передавать!
Добавлено: 30 янв 2013, 12:31
luminaire
irina271281 писал(а):luminaire, спасибо, пошла передавать!
Была рада помочь

Добавлено: 05 май 2013, 20:58
irina271281
Приветик всем! и снова я с просьбой, нужен перевод фразы:
il me maaaaaaaaaaaank tro rabi ya7mih
сама понимаю только 3 слова

и то чисто дословно не в контексте...
слово
maaaaaaaaaaaank вероятно просто растянуто...
поможите еще чуток
Добавлено: 12 май 2013, 20:09
elina82
irina271281 писал(а):Приветик всем! и снова я с просьбой, нужен перевод фразы:
il me maaaaaaaaaaaank tro rabi ya7mih
сама понимаю только 3 слова

и то чисто дословно не в контексте...
слово
maaaaaaaaaaaank вероятно просто растянуто...
поможите еще чуток
Привет! На сколько я поняла это французское слово manquer-скчать, просто написано не очень правильно,это как у нас пишется что, а в переписке можем написать че

Добавлено: 23 май 2013, 21:53
irina271281
и снова я с просьбой
nchallh kima nra andek
????
Добавлено: 23 май 2013, 23:52
Vanessa
nadeus, u tebya budet tak je(imeetsy v vidu svad'ba,uspeh ili chto-to v etom rode
Добавлено: 24 май 2013, 10:06
irina271281
Vanessa писал(а):nadeus, u tebya budet tak je(imeetsy v vidu svad'ba,uspeh ili chto-to v etom rode
спасибо! имеются ввиду дети

Добавлено: 26 май 2013, 23:57
irina271281
irina271281 писал(а):Vanessa писал(а):nadeus, u tebya budet tak je(imeetsy v vidu svad'ba,uspeh ili chto-to v etom rode
спасибо! имеются ввиду дети

и в продолжение " aneho menhom vladimir" ?
я так поняла что то типа звать их будут Владимир" ( коммент к фотке с двумя детками)
пытаюсь понимать логику языка....получается плохо, особенно письменного языка
Добавлено: 27 май 2013, 20:04
Vanessa
" aneho menhom vladimir" ?
kotorii iz nih Vladimir?
тунисский диалект
Добавлено: 25 июл 2013, 11:32
tanyaaymen
пожалуйста помогите перевести
W ENA W TANYA MOUNEK
ZEDA
KARZET
KIFECH ENA BARTAL
DHAHERLI BECH DGATA3 BZEBI
Добавлено: 08 авг 2013, 15:44
irina271281
доброе времени суток!
snin dayma eidek mabrouk
поругали, отблагодарили или послали?
переведите пожалуйста, а то нескладуха в голове со словом поздравляю))))
Добавлено: 08 авг 2013, 18:28
Лиси4ка
Поздравили с окончанием Рамадана, стандартная для этого праздника фраза