Страница 118 из 140
Добавлено: 18 мар 2007, 13:52
Afeff
Добавлено: 19 мар 2007, 00:24
Lisa
Я тут пару дней назад наконец-то выучила все цифры
Эмили, может их выложить, а ты добавишь в свой словарик??

Добавлено: 19 мар 2007, 00:43
мимоза
А что там разве нет цифр?Кстати очень суперские словарики.Молодцы кто всем этим занимается низкий поклон от плохо говорящих.
Добавлено: 19 мар 2007, 00:51
Lisa
мимоза писал(а):А что там разве нет цифр?Кстати очень суперские словарики.Молодцы кто всем этим занимается низкий поклон от плохо говорящих.
Ну, у Эмили я их не нашла

А вот во втором словарике есть, но самая малая часть, хотя опять же, может это я не разглядела

Добавлено: 19 мар 2007, 13:51
Emily
Lisa писал(а):мимоза писал(а):А что там разве нет цифр?Кстати очень суперские словарики.Молодцы кто всем этим занимается низкий поклон от плохо говорящих.
Ну, у Эмили я их не нашла

А вот во втором словарике есть, но самая малая часть, хотя опять же, может это я не разглядела

Выкладывай

Я уже как то говорила, что знаю примерно как произносить цифры, а в написании не уверена, поэтому в словарик не добавляла

Добавлено: 20 мар 2007, 00:55
Lisa
Emily писал(а):Lisa писал(а):мимоза писал(а):А что там разве нет цифр?Кстати очень суперские словарики.Молодцы кто всем этим занимается низкий поклон от плохо говорящих.
Ну, у Эмили я их не нашла

А вот во втором словарике есть, но самая малая часть, хотя опять же, может это я не разглядела

Выкладывай

Я уже как то говорила, что знаю примерно как произносить цифры, а в написании не уверена, поэтому в словарик не добавляла

Они уже в другой теме

Добавлено: 29 мар 2007, 22:11
Darisha
А может кто-нибудь подскажет что по арабски значит hayati?(надеюсь правильно написала)А то это слово прям в каждой песне встречается

Добавлено: 29 мар 2007, 22:44
Emily
Darisha писал(а):А может кто-нибудь подскажет что по арабски значит hayati?(надеюсь правильно написала)А то это слово прям в каждой песне встречается

Убедительно прошу, прежде чем задавать подобные вопросы изучить ссылку у меня в подписи

Слова недавно проверил Тунисец - Даликов, можно доверять
Вообще, hayati - моя жизнь.
Добавлено: 29 мар 2007, 22:46
Almaz
Моя жизнь

Добавлено: 31 мар 2007, 14:29
MariikaSh

(( а куда все подевались??? больше ни у кого нет ничео новенького????

Добавлено: 31 мар 2007, 16:10
MariikaSh
ух ты!!! только что в словарик Emily заглянула .... Он изменился

)) здорово, Emily!!! молодец!!!
Добавлено: 31 мар 2007, 16:33
Emily
MariikaSh писал(а):ух ты!!! только что в словарик Emily заглянула .... Он изменился

)) здорово, Emily!!! молодец!!!
Ну Даликов проверил, я обновила

Я так уже давно хотела сделать - по алфавиту. Себе так и сортировала, потом печатала. Ещё надо доработать конечно. Только не зачем тут флудить

Добавлено: 02 апр 2007, 01:09
Lisa
MariikaSh, скажи, пожалуйста, а что означают выделенным красным слова??
И еще девочки, если это возможно, то когда вы добавляете новые слова в свои словарики, можно их как-нибудь помечать?!

Или какую-нибудь закладку для новых слов до появления очередных новых...но наверное это все очень сложно

Добавлено: 02 апр 2007, 01:48
Lisa
Помогите, пожалуйста, с переводом на тунси:D и то, что я догадываюсь проверьте
Когда? -
Зачем? -
Какой? -
Куда? -
Каким образом? -
С кем? - Маа shkun?
С чем? - Maa shnua?
Кто это? - Shkun hethi?
Кто он? - Shkun houwa?
Кто именно? -
Кто там? -
Что случилось? -
Что это? - Shnua hethi?
Что это значит? -
Что означает это слово? -
Что вы сказали? -
Что вы хотите? - Shnua theb?
Что вы делаете? - Fech taamel?
Что мне делать? -
В чем дело? -
Где это? - Fin hethi?
Где мы находимся? -
Где туалет? -
Как долго? -
Как туда добраться? -
И еще, какая разница между словами *Fin?* и *Wenou?*, они оба означают *Где?*, или я не права??
Спасибо

Добавлено: 02 апр 2007, 03:56
Leela
Эмили - в словарике описка -- bneya - не дядя (по маминой линии) ... бнея - девушка... а дядя "хали" , ну если "мой дядя по отцовской линии"...

дальше пока не дочитала...

классный словарик! ты молодец!
