Страница 14 из 25

Добавлено: 08 ноя 2007, 13:29
Ярославна
Almaz писал(а): У нас на форуме есть замечательные темы по тунисскому диалекту и словарь по которому вы запросто можете выучить базовый язык самостоятельно.
Думаете базовый так можно выучить? Вы серьезно?Только по словарю?Заинтриговали, пороюсь на сайте...

Я вообще не спец в вопросах языков, тем более арабского, да и пока учить не собираюсь (если честно, даже не представляю, как это делать, да и вопрос - диалектов много, тунисский что ль учить, да и применять тогда его уже надо, практиковаться... Что, 3 раза в год по 2 недели? :oops: :oops: :lol: :lol: :lol:) , но спрашивала своего знакомого, что-как, в принципе, если знаешь базу классического арабского - тебя поймут. Но тут вижу, диалекты - большая разница. Как другой язык. Египетский диалект в Тунисе хорошо понимают, поскольку у них все время крутятся старые египетские фильмы.

С другой стороны - от препода много зависит. То же еще найти нормального специалиста. А как проверишь?? Я вот даже с английским тут давече лоханулась. Вроде и преподаватель ВуЗа, знакомые порекомендовали, а вот чувствую, не то...И уже я не начинающая вроде, а вот первый раз искала преподавателя...Уже заплатала за 30 часов занятий, а что теперь делать? Домучаю, буду искать опять...

Добавлено: 08 ноя 2007, 13:55
Эмили
Я кстати тоже визуал :) Даже из своего словарика вспоминала именно как слово написано там было :lol: Правда с вязью сложнее... путаю где надо какую из 3-ёх х, из 2-ух т и 3-ёх з :lol: а, и ещё где огласовка, а где буква.
Leela писал(а):теперь покупаю мясо в другом магазине... :?
:roul:

А что, зато в Коране всё с огласовками, не то что в газетах :wink: :lol:

Добавлено: 08 ноя 2007, 14:02
Alis
Главное не начать Коран в метро читать!или в саолете!! :lol:

Добавлено: 08 ноя 2007, 14:13
Вейла
Leela писал(а):
литературу на арабском читать - это круто! даже во сне себе такого представить не могу... кстати, один добрый дяденька в мясном магазине, предложил мне учиться читать на Коране... 8O тоже мне нашел букварь... :roll: даже не знала, как реагировать на такое предложение... :lol: теперь покупаю мясо в другом магазине... :?
кстати, это Вы зря. на Руси ж читать зачастую учили по библии, евангиям, четьи и минеям. :roll: это уже потом Фёдоров издал "Азбуку" :wink:

Добавлено: 08 ноя 2007, 14:15
Ярославна
Alis писал(а):Главное не начать Коран в метро читать!или в саолете!! :lol:
Это как одна моя знакомая (наполовину ливанка, но христианка)пошутила, типа, Оль, давай я привезу пару никабов нам, оденем, как думаешь, сколько мы шагов по Невскому успеем сделать? :lol: :lol: :lol:

Добавлено: 08 ноя 2007, 15:28
Almaz
Alis писал(а):Главное не начать Коран в метро читать!или в саолете!! :lol:
а что здесь такого :wink:

Добавлено: 08 ноя 2007, 15:34
Ярославна
Almaz писал(а):
Alis писал(а):Главное не начать Коран в метро читать!или в саолете!! :lol:
а что здесь такого :wink:
По-большому счету - ничего. Но чтение Holy Bible на английском вызовет, думаю, меньшее любопытство у окружающих.

Кстати, моя соседка так учила английский. Потом работала переводчиком у американцев.

Добавлено: 08 ноя 2007, 20:49
my_love
Не знаю как правильно произносится, а уж тем более как пишется,но может кто-нибудь подскажет что означает выражение примерно звучит так - хамси камса :?: :idnk:

Добавлено: 08 ноя 2007, 21:06
Almaz
Это французкое комси-комса. Или по русски более или менее ( так себе) :)

Добавлено: 08 ноя 2007, 21:22
мимоза
Мой муж до школы начинал учить арабский именно по Корану.Утверждает что методика очень хорошая.
Если начать читать в метро книжку на арабском языке я думаю более трёх остановок не дадут проехать.Напуганный у нас народ слишком.

Добавлено: 08 ноя 2007, 21:27
my_love
Almaz писал(а):Это французкое комси-комса. Или по русски более или менее ( так себе) :)
Спасибо,Almaz! :roza: Буду учить французский, а потом арабский

Добавлено: 08 ноя 2007, 22:36
Alis
my_love писал(а):
Almaz писал(а):Это французкое комси-комса. Или по русски более или менее ( так себе) :)
Спасибо,Almaz! :roza: Буду учить французский, а потом арабский
Так можно и одновременно! Ведь они ж разных групп явно не спутаешь! :wink:

Добавлено: 08 ноя 2007, 22:41
virtus
Alis писал(а):
my_love писал(а):
Almaz писал(а):Это французкое комси-комса. Или по русски более или менее ( так себе) :)
Спасибо,Almaz! :roza: Буду учить французский, а потом арабский
Так можно и одновременно! Ведь они ж разных групп явно не спутаешь! :wink:
Я однажды встретил двух супругов-люксембуржцев...Они говорили по-немецки, по-французски и по-итальянски, но английского не знали. Интересно, что женщину звали Ольга :lol:

Добавлено: 08 ноя 2007, 22:48
Leela
только вот на Библии давно уже никто не учится... потому что существуем масса специальной литературы для обучения чтению... :wink: а сейчас и компьютерных программ полно - типа азбук... арабские тоже есть, кстати... :wink: и после изучения 5 языков, я примерно предствляю какая методика мне подходит... а читать на классическом (древнем) арабском - это то же самое, что английский по шекспиру учиться читать... :roll:

я учусь читать по прописям, азбукам, вывескам и этикеткам... :lol: до серьезной литературы мне еще очень далеко... :lol:

я думаю, если уметь читать на арабском, можно и в метро Коран читать... хотя, мне кажется, для чтения Корана нужна немного другая обстановка... :)

Добавлено: 08 ноя 2007, 22:48
Эмили
Хм, а я всё в троллейбусах арабские слова учу, по своей тетрадке, и вроде пока никто ничего :roll: 8)

О, вывески это да... я в этот раз по улицам Туниса ходила когда, только и делала что вывески и плакаты читала :lol: