Страница 16 из 38

Добавлено: 22 сен 2009, 22:43
Nejmeddine
anastas писал(а):Переведите, пожалуйста: Bel3ou mit meskin loooool
doslovni perevod vam budit bez smislenni :lol: no perevod mislov: on v ... pian bedniaga.. a looool eto tipa smeshno

Добавлено: 22 сен 2009, 22:46
Nejmeddine
bagirka писал(а):Помогите, пожалуйста, с переводом нескольких фраз с русского на арабский. Очень буду благодарна за помощь.
1) ты не уделял мне внимания( enti mahtammitich biyya)
2) я не видела счастья в твоих глазах(machoftich il sa3ada v 3inik)
3) в твоих глазах равнодушие(fi 3inik il korh)
4) удовлетворить себя(nes3dik)
5) нежность(il 7anen)
6) тебя не волнует это(echay hedha ma i9al9ekich)
7) я видела это по твоему поведению(ena choft hedha fil tassarrofet mte3ik)
8. и как же ты проявлял свою любовь по отношению ко мне?(kifech enti dhahhart 7obbik liyya)

Добавлено: 22 сен 2009, 22:47
Nejmeddine
vlublennaya писал(а):Помогите, пожалуйста, перевести смс:

Ya riad rani notlob manajemtech nethasel 3lik ab3ethli message koli ech 3malet

Переведите, пожалуйста... а то я ничего не поняла...
RIAD ya zvoniu i nikak ne smog dozvonitsa..otprav mne sms,shto delal ti

Добавлено: 23 сен 2009, 07:19
Камчатка
что значит hlel ? имею предположения 8O избавьте, пожалуйста от сомнений :oops: может это не на арабском, а на английском, или сленг ? в интернете нашла журнал hlel, все обо всем, солянка сборная какая-то

Добавлено: 23 сен 2009, 13:02
adelinaru
Ребят, объясните кто-нибудь, плиз
по какому принципу читаются (произносятся) цифры в написании слов?

Добавлено: 23 сен 2009, 13:47
Эмили
3 - а (айн)
5 - h гортанное (кх)
7 - просто h
9 - q (qaf)
2 - а (алиф)

Добавлено: 23 сен 2009, 13:55
oliva
"что значит hlel ? имею предположения избавьте, пожалуйста от сомнений может это не на арабском, а на английском, или сленг ? в интернете нашла журнал hlel, все обо всем, солянка сборная какая-то..."

Это слово - антоним слова "грех", т.е. его можно перевести, как "праведное", "богоугодное".

Добавлено: 23 сен 2009, 14:45
Nejmeddine
Камчатка писал(а):что значит hlel ? имею предположения 8O избавьте, пожалуйста от сомнений :oops: может это не на арабском, а на английском, или сленг ? в интернете нашла журнал hlel, все обо всем, солянка сборная какая-то
eshe est imia "hlel" i eshe hlel mojet oboznatshat"polumesiats" a nezapreshennoe zvutshit: "halal"

Добавлено: 23 сен 2009, 15:36
adelinaru
Эмили писал(а):3 - а (айн)
5 - h гортанное (кх)
7 - просто h
9 - q (qaf)
2 - а (алиф)
спасибо :)
теперь всё уложилось...

Добавлено: 24 сен 2009, 01:10
Камчатка
Nejmeddine и Oliva, спасибо !
Nejmeddine писал(а): i eshe hlel mojet oboznatshat"polumesiats" a nezapreshennoe zvutshit: "halal"
Nejmeddine, я Вас правильно поняла, hlel запрещенное, незапрещенное halal ? уточните пожалуйста

Добавлено: 24 сен 2009, 01:12
Nejmeddine
Камчатка писал(а):Nejmeddine и Oliva, спасибо !
Nejmeddine писал(а): i eshe hlel mojet oboznatshat"polumesiats" a nezapreshennoe zvutshit: "halal"
Nejmeddine, я Вас правильно поняла, hlel запрещенное, незапрещенное halal ? уточните пожалуйста
vobshe hAlal eto razreshennoe v islame..antonim XARAM(zapreshennoe)..
a hlEl eto polumesiats i bivaet kak imia mujskoe(redkaya no bivaet)...
mojte mne dat ssilku v litshku na journal i ya vam totshno skaju :)

Добавлено: 25 сен 2009, 07:03
anastas
Спасибо за перевод)

Добавлено: 25 сен 2009, 09:33
Камчатка
Настоящие тунисцы используют загадочное ИМХО :D Раскройте секрет 8)

Добавлено: 25 сен 2009, 13:16
Bfl
Камчатка писал(а):Настоящие тунисцы используют загадочное ИМХО :D Раскройте секрет 8)
Это весь мир использует :lol:
ИМХО (IMHO) - In My Humble Opinion -По моему скромному мнению

Добавлено: 26 сен 2009, 17:19
katusi
рябятки, а подскажите пожайлуста, как переводится эта фраза "kerib nchofek"???