Страница 18 из 18

Добавлено: 16 окт 2007, 15:04
Fiume
Leil писал(а):
Привет! Я тоже до фантастики маньячу :D А в официальном издании седьмого Гарри перевод правда хромает? А то столько по инету об этом говорят, что я даже задумалась стоит ли покупать..
Я критику не читаю, я книги читаю- интереснее :lol: :lol: :lol:
Сказать могу только одно- книга мрачновата... Но всё равно читаю взахлёб! Так что рекомендую- покупай! :wink:

Добавлено: 16 окт 2007, 15:25
Fiume
legourmet писал(а): А маньячить,это как :?: 8O Книги скупать :?: 8O Библиотекарем можно поработать...и копеечка цела будет... :wink:
Я не про количество скупаемым книг, я про фантастику- маньячу в смысле нравиться мне она :wink:
Библиотекарем, говоришь? :think: Думаю фиговый из меня библиотекарь получиться... :lol:

Добавлено: 16 окт 2007, 16:20
Alfar
Fiume писал(а):Думаю фиговый из меня библиотекарь получиться... :lol:
:mrgreen: :D :D

Я тоже так думаю.

Добавлено: 16 окт 2007, 19:39
Leil
Fiume писал(а):
Leil писал(а):
Привет! Я тоже до фантастики маньячу :D А в официальном издании седьмого Гарри перевод правда хромает? А то столько по инету об этом говорят, что я даже задумалась стоит ли покупать..
Я критику не читаю, я книги читаю- интереснее :lol: :lol: :lol:
Сказать могу только одно- книга мрачновата... Но всё равно читаю взахлёб! Так что рекомендую- покупай! :wink:
Просто я еще летом ее прочитала, на сайте, который выйграл конкурс на лучший перевод названия, в необработанном народном переводе... А на полке ее всеравно не хватает...

Добавлено: 16 окт 2007, 20:34
MariikaSh
Fiume писал(а):
MariikaSh писал(а):
Fiume писал(а): А ты сказки любишь? :lol:
дети все любят сказки :oops:
Гарри Поттер... Седьмая книга вышла. Я, знаешь ли, маньячу немного- обожаю фантастику в любом её проявлении :lol:
ааа. мне ее уже обещали :))

Добавлено: 16 окт 2007, 21:09
Fiume
Leil писал(а):
Просто я еще летом ее прочитала, на сайте, который выйграл конкурс на лучший перевод названия, в необработанном народном переводе... А на полке ее всеравно не хватает...
Перевод в инете, естественно, отличается от печатных изданий. Я просто привыкла к книжному варианту, а то потом в героях путаешься- имена, и те по разному переводят! :lol:
Кстати, я в интернет магазине купила, там дешевле на 40%! Если хочешь, могу ссылочку сбросить в личку :wink:

Добавлено: 16 окт 2007, 21:10
Fiume
MariikaSh писал(а): ааа. мне ее уже обещали :))
в смысле? Книгу дать обещали?

Добавлено: 16 окт 2007, 21:11
Fiume
Alfar писал(а):
Fiume писал(а):Думаю фиговый из меня библиотекарь получиться... :lol:
:mrgreen: :D :D

Я тоже так думаю.
Хорошо, что наши мнения совпадают :wink:

Добавлено: 16 окт 2007, 21:14
Nejmeddine
Fiume писал(а):
Alfar писал(а):
Fiume писал(а):Думаю фиговый из меня библиотекарь получиться... :lol:
:mrgreen: :D :D

Я тоже так думаю.
Хорошо, что наши мнения совпадают :wink:
privet fiume :)

Добавлено: 16 окт 2007, 21:29
Alfar
Fiume писал(а):
Alfar писал(а):
Fiume писал(а):Думаю фиговый из меня библиотекарь получиться... :lol:
:mrgreen: :D :D

Я тоже так думаю.
Хорошо, что наши мнения совпадают :wink:
И не говори! Они много в чем совпадают, мать.

Добавлено: 16 окт 2007, 21:29
Leil
Fiume писал(а):
Leil писал(а):
Просто я еще летом ее прочитала, на сайте, который выйграл конкурс на лучший перевод названия, в необработанном народном переводе... А на полке ее всеравно не хватает...
Перевод в инете, естественно, отличается от печатных изданий. Я просто привыкла к книжному варианту, а то потом в героях путаешься- имена, и те по разному переводят! :lol:
Кстати, я в интернет магазине купила, там дешевле на 40%! Если хочешь, могу ссылочку сбросить в личку :wink:
Конечно хочу :D Спасибо :roza:
Интересно и так, в инете перевод почитать, сверяясь с оргиналом :)
Кстати, подружка говорит что в этот раз в книге имена перпутаны - то одно, то второе...

Добавлено: 17 окт 2007, 13:44
Fiume
Nejmeddine писал(а):
Fiume писал(а):
Alfar писал(а): :mrgreen: :D :D

Я тоже так думаю.
Хорошо, что наши мнения совпадают :wink:
privet fiume :)
Привет, Нежми! Прости, не видела вчера твой пост- уже вышла из инета :oops: