Страница 20 из 103

Добавлено: 20 май 2007, 11:58
Almaz
именно :lol: это и есть самое главное, говорить не про себя :wink: , а в слух

Добавлено: 23 май 2007, 13:31
mie
Помогите пожалуйста разобраться с глаголами -
пробовать -
попробую -
пробовала -
попробуй -
посылать -
послала -
пошли
стараться -
стараюсь -
стараешься -
:roll:

Добавлено: 24 май 2007, 03:36
Dalykov
:)
пробовать - et'tejrib
попробую - n'jarreb
пробовала - jarrebt
попробуй - jerreb
посылать - baath
послала - b'ath't
пошли
стараться - n'hawil
стараюсь - n'hawil
стараешься - t'hawil

Добавлено: 24 май 2007, 11:53
mie
Спасибо Вам, дорогой Dalykov :Heppy:
Скажите пожалуйста, а слово пошли не в смысле ходьбы, а в смысле вышли, как на тунси будет :?

Там еще на предыдущей странице посмотрите пожалуйста слова :roll:

Добавлено: 24 май 2007, 13:02
Almaz
Вышли- harzhu, вышел-hraj, вышла-harjet :)

Добавлено: 24 май 2007, 16:43
ghamilya
Подскажите, а как переводится Mehbuba (Mahbuba)

Добавлено: 24 май 2007, 20:09
Almaz
:) всеми любимая-любимица :wink:

Добавлено: 24 май 2007, 20:21
mie
Пошли, в смысле пришли!!!!!! :ir:

Добавлено: 24 май 2007, 20:24
mie
От слова посылать:niah:

Добавлено: 24 май 2007, 21:13
mie
mie писал(а): Там еще на предыдущей странице посмотрите пожалуйста слова :roll:
Это я про слова, которые Lisa написала, а их еще не перевели. Вот 8O

Добавлено: 25 май 2007, 02:07
Dalykov
mie писал(а):
mie писал(а): Там еще на предыдущей странице посмотрите пожалуйста слова :roll:
Это я про слова, которые Lisa написала, а их еще не перевели. Вот 8O
A kakie vam slava na perevode toshna interessuet :D

Добавлено: 25 май 2007, 11:48
mie
Lisa писал(а):Помоги, пожалуйста, вот с этим:

прибывать -
рейс -
продолжительность полета -
бизнес-класс -
эконом-класс -
туристический класс -
в один конец - fi wahda ... ??
туда и обратно -
отправляться -
табло вылета -
табло прилета -
вещи -
сдавать -
багаж - bagaj ??
посадка на рейс -
выдача багажа -
пассажир -
справочная служба -
вертолет -
взлет -
время вылета -
время прилета -
время в полете -
вынужденная посадка -
нелетная погода -
пилот -
посадочный талон -
пристегнуть ремни -
регистрация - registration ??
рейс прямой -
рейс чартерный -
садиться в самолет - ... fi tayara ??
совершать посадку -
стойка регистрации -
стюард -
стюардесса -

Спасибо :D
:roza: :roza: :roza:
Вот :roll:

Добавлено: 25 май 2007, 14:07
Zveta
а как сазать по тунисски, чтоб понятно было, что мне нужна бумага о том, что никаких препятствий для брака не существеует, т.е. он не женат:))

Добавлено: 25 май 2007, 14:41
Almaz
:) Он должен выслать тебе бумагу, которая называется *мадмун*, там есть графа о семейном положении, на французком, потом переведешь на русский в пос-ве Туниса.Хотя можно и на арабском :wink:

Добавлено: 25 май 2007, 14:44
Zveta
Almaz писал(а)::) Он должен выслать тебе бумагу, которая называется *мадмун*, там есть графа о семейном положении, на французком, потом переведешь на русский в пос-ве Туниса.Хотя можно и на арабском :wink:
спасибо, ты действительно алмаз:)) просто кладезь знаний:)))