Страница 3 из 8

Добавлено: 23 окт 2007, 21:38
aleksandre
Nejmeddine писал(а):
Kira писал(а):
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):DOVERIAT MUJSHIN-ETA KAK DOVERIAT VODU V SETKE
(to est doveriat mujshin eta poxoje na to sho nalivaesh vodu v setki i verish v tom sho ona ni tetshiot sherez setku)ya staralsa ))))))))))))
Есть мужчины весьма достойные :wink: Им можно доверить многое.
po zakone prirode otshen redko bivayut takie mujshini;) ya toje redki vid :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
И я тоже! :lol: :lol: :lol:

Добавлено: 23 окт 2007, 21:40
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
aleksandre писал(а):
Nejmeddine писал(а):
Kira писал(а): Есть мужчины весьма достойные :wink: Им можно доверить многое.
po zakone prirode otshen redko bivayut takie mujshini;) ya toje redki vid :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
И я тоже! :lol: :lol: :lol:
da mi oba redki vid,takix kak mi,ostalos malo :) :lol:

Добавлено: 23 окт 2007, 21:41
aleksandre
Истребляют быстро путем недоверия! :lol: :lol: :lol:

Добавлено: 23 окт 2007, 22:43
Kira
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):
aleksandre писал(а):
Nejmeddine писал(а):po zakone prirode otshen redko bivayut takie mujshini;) ya toje redki vid :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
И я тоже! :lol: :lol: :lol:
da mi oba redki vid,takix kak mi,ostalos malo :) :lol:
Какая прелесть :D ! Буду знать! :wink:

Добавлено: 24 окт 2007, 03:21
Tigana
:cof: Моя любимая поговорка
Собака лает - караван идёт...

Добавлено: 27 окт 2007, 12:49
Setare
Есть пословица, основанная на том, что олеандр хоть и имеет красивые цветы, но запах его токсичен. Смысл приблизительно такой: не говори, что олеандр красив, пока не узнаешь что он ядовит - и не говори, что девушка красива, пока не узнаешь её поступки.
Может быть, кто-то напомнит, как она звучит на тунси?

Уже выяснила:
La iaajbek naouar defla fi el oued amel edhlaiel, walaiaajbek zin tofla hatta tshouf lefaiel :D

Добавлено: 27 окт 2007, 13:04
Almaz
:) А моя любимая * На Аллаха надейся, но верблюда привязывай* :wink:

Добавлено: 28 окт 2007, 22:36
Эмили
Almaz писал(а)::) А моя любимая * На Аллаха надейся, но верблюда привязывай* :wink:
Супер! А можно на арабском? А то я в этот раз пыталась обьяснить пословицу "На Бога надейся, да сам не плошай". Не очень получилось :roll: А так было бы очень доходчиво :D

Добавлено: 20 мар 2008, 11:40
Setare
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):
Setare писал(а):Ладно :lol: , приму эту версию.
А есть в таком случае что-нибудь с тем смыслом, как я поняла?
По типу "на воре и шапка горит"?
ya niznayu shto takoe na vore i shapka garit :roll:
Ну со смыслом, что желания человека отражаются в его поведении, если человек к чему-то стремится - это видно, если что-то уже сделал - можно прочесть у него "на лбу"?

Добавлено: 20 мар 2008, 11:49
MariikaSh
заметила, что многие арабские пословицы в ходу в России, но немного перефразированные. они, получается, по всему миру одинаковые? Тогда как точно узнать, где их корни? :roll:

Добавлено: 20 мар 2008, 13:14
Kira
SETARE :D

Посмотри личку. Будут вопросы, пиши. :roza:

Добавлено: 06 апр 2008, 22:50
Flor
вот еще парочка :)

1) Elli iuashuesh l'senu ileshlish, uilli iesma uithmu totirsh.

2) Elli iektheb Rabbi idogu.

Добавлено: 06 апр 2008, 22:58
aleksandre
Flor, добрый вечер! :roza: :roza: :roza:

А перевести можно? :oops:

Добавлено: 06 апр 2008, 23:02
Flor
конечно. Примерно так:
1) "У тех кто шепчет будет гореть язык, те которые слушают их - они оглохнут (уши не будут слышать)" Схоже с нашей пословицей "больше двух - говори вслух"

2) Кто обманывает, того Бог накажет (покарает)

Добавлено: 06 апр 2008, 23:06
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
Flor писал(а):конечно. Примерно так:
1) "У тех кто шепчет будет гореть язык, те которые слушают их - они оглохнут (уши не будут слышать)" Схоже с нашей пословицей "больше двух - говори вслух"

2) Кто обманывает, того Бог накажет (покарает)
lssenu=yazik..ileshleh=kagda naliosh na yazike kisslotu..