Страница 22 из 140

Добавлено: 25 июл 2006, 17:29
Valentina
fatale писал(а):atiny boussa- можно поцелуй
Ой нет, это я говорить точно не буду. Скорее наоборот........

Добавлено: 25 июл 2006, 17:30
oksanarobski
а когда пристают можно еще сказать-
1. барра имши- иди отсюда
2 эна метрашешь!!-я злюсь

Добавлено: 25 июл 2006, 17:35
oksanarobski
Тарак ,помоги ,менфазлик ,сложить на русском эток месель(проверб)


Иза тестена увахада русие уджи махха баад ткиктин эддаббар увахад эхар!

я примерно помню перевод,но получается не складно!
мерси :lol:

Добавлено: 25 июл 2006, 17:35
Valentina
Супер!!!! Это очень полезно!!!!!

Добавлено: 25 июл 2006, 18:02
Tarak
oksanarobski писал(а):Тарак ,помоги ,менфазлик ,сложить на русском эток месель(проверб)


Иза тестена увахада русие уджи махха баад ткиктин эддаббар увахад эхар!

я примерно помню перевод,но получается не складно!
мерси :lol:
Я ПEPEBOЖУ HO ЧTO TO HE CKЛAДЫBAETCЯ!!
ЖДEШЬ OДHУ PУCCKУЮ ПPИДET (ИЛИ ПPИДEШЬ) ЧEPE3 2 MИHУTЫ C ДPУГИM!!!
Я HИЧEГO HE ПOHЯЛ, ЭTO ПPOCTO БУKBAЛЬHЫЙ ПEPEBOД, ECЛИ У TEБЯ ПPABИЛЬHAЯ ФPA3A TO CKAЖИ MHE!!

Добавлено: 25 июл 2006, 19:14
oksanarobski
я скорее всего неправильно запомнила эту пословицу.
вообще,как я поняла ее смысл,то так -"Когда ты идешь на свидание с русской женщиной,то опасайся или не удивляйся, когда она пойдет от тебя и через 5 минут окажется с другим"
мне сказали этот проверб(пословица) сейчас очень популярен в Тунисе

Добавлено: 25 июл 2006, 20:04
Tarak
HUЧEГO ПOДOБHOГO, ПEPBЫЙ PA3 CЛЫШУ!!! 8O 8O

Добавлено: 25 июл 2006, 20:12
oksanarobski
Tarak писал(а):HUЧEГO ПOДOБHOГO, ПEPBЫЙ PA3 CЛЫШУ!!! 8O 8O
ну надо же ....не может быть!мне 2 человека рассказывали ее

она недавно появилась,после выхода новой песни про то как девушка изменила парню и он поет ,что не хочет видеть ее и будет обходить за 5 км
песня эта аранжирована на старую музыку
слышал?

Добавлено: 25 июл 2006, 20:52
oksanarobski
Тарак и еще маленький вопросик!
можно?

Эна ильзимни энти!- так правильно сказать?

или как -то по-другому?
спасибо Тарак!
нестена-)))

Добавлено: 25 июл 2006, 22:21
Dalykov
oksanarobski писал(а):я скорее всего неправильно запомнила эту пословицу.
вообще,как я поняла ее смысл,то так -"Когда ты идешь на свидание с русской женщиной,то опасайся или не удивляйся, когда она пойдет от тебя и через 5 минут окажется с другим"
мне сказали этот проверб(пословица) сейчас очень популярен в Тунисе
nu nada je :think: stranna kak ta , ia takova ni slishal.

Добавлено: 25 июл 2006, 22:26
Dalykov
oksanarobski писал(а):...Эна ильзимни энти!- так правильно сказать?...
lushi skazat : inti tilzimni

Добавлено: 26 июл 2006, 09:45
Sheryl
Dalykov писал(а):"амэл" :udarenia na a
"дурa" :udarenia na y
Ну это супер фраза!!!! :lol: :lol: :lol: причем на обоих языках!!! :lol: :lol: :lol: надо запомнить:))

Добавлено: 26 июл 2006, 09:57
oksanarobski
Dalykov писал(а):
oksanarobski писал(а):...Эна ильзимни энти!- так правильно сказать?...
lushi skazat : inti tilzimni
спасибо!так даже лучше звучит!
красиво

Добавлено: 26 июл 2006, 09:57
oksanarobski
энти тильзимни-ты нужен мне

Добавлено: 26 июл 2006, 11:23
Tarak
oksanarobski писал(а):энти тильзимни-ты нужен мне
COBEPШEHHO BEPHO!! :D