Страница 23 из 35

Добавлено: 22 дек 2007, 22:28
Leela
Fiume писал(а):
ideal писал(а):А в имени Заира ударение где ставить? У меня студентку так зовут - не знаю, как правильно к ней обратиться.
Есть у меня у мужа подруги тётя Заира (ударение на "и"). Они из Узбекистана.
v Kazakhstane tozhe est eto imya... udarenie na "i"... no ja vot zamechala, chto u tatar, naprimer, chasto udarenie na poslednii slog... to est esli u KZ madIna, fatIma, NadIra,,,, to u tatar madinA, fatimA, nadirA.... i t.d. i t.p.... )))) :wink:

Добавлено: 23 дек 2007, 00:16
Fiume
Leela писал(а):
Fiume писал(а):
ideal писал(а):А в имени Заира ударение где ставить? У меня студентку так зовут - не знаю, как правильно к ней обратиться.
Есть у меня у мужа подруги тётя Заира (ударение на "и"). Они из Узбекистана.
v Kazakhstane tozhe est eto imya... udarenie na "i"... no ja vot zamechala, chto u tatar, naprimer, chasto udarenie na poslednii slog... to est esli u KZ madIna, fatIma, NadIra,,,, to u tatar madinA, fatimA, nadirA.... i t.d. i t.p.... )))) :wink:
Тогда просто надо у студентки спросить как правильно произносится её имя. Ничего в этом зазорного нет... :D

Добавлено: 23 дек 2007, 02:15
ideal
Всем, как всегда, спасибо!!! :roza: :roza: :roza: Вы, как всегда, великолепны! :appl: Имя, возможно, и тюркское, но я увидела здесь на стр.7 Zahirah - подумала, это то же самое.

Добавлено: 23 дек 2007, 02:17
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
ideal писал(а):Всем, как всегда, спасибо!!! :roza: :roza: :roza: Вы, как всегда, великолепны! :appl: Имя, возможно, и тюркское, но я увидела здесь на стр.7 Zahirah - подумала, это то же самое.
zahira est i v tunise...rodstvennitsa u menia eyo tak zavut ..no zaira eta ni nasha :wink:

Добавлено: 23 дек 2007, 02:22
Лала
Нежми, имя Заира я сегодня нашла в списке арабских имен.
Так что наверно, это оно просто в Тунисе не распрастранено.
:wink: Но имя то арабское?!
А на счет ударения в этом имени,ну по моему больше и никак не поставишь,кроме как на букву И. Как то не звучно получится при другом раскладе. :wink:

Добавлено: 23 дек 2007, 02:47
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
Лала писал(а):Нежми, имя Заира я сегодня нашла в списке арабских имен.
Так что наверно, это оно просто в Тунисе не распрастранено.
:wink: Но имя то арабское?!
А на счет ударения в этом имени,ну по моему больше и никак не поставишь,кроме как на букву И. Как то не звучно получится при другом раскладе. :wink:
slova est takoe arabskoe...nu ni vse slova podoxodit kak imeniem...nu ladno ya vo vsom arabskom mire nikagda ni vstretil takoe imia..i almaz toje v stranax zaliva toje gavarila sho nikagda ni slishala takova..
MAJNUN est arabskoe slova nu ona ni podxodit kak imia :lol: nikto pridurkom svoevo sina ni naziviot lalotshka!!slushai ZAIKa propala gde ta sevodnia :cry:

Добавлено: 23 дек 2007, 02:53
my_love
Нежми, что с твоим Сантой? 8O :lol:

Добавлено: 23 дек 2007, 02:56
Лала
Не переживай,НЕЖМИ,вернется Вейлочка, :wink: не было ее сегодня,наверно,причина есть,может дела какие...

Добавлено: 23 дек 2007, 02:57
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
my_love писал(а):Нежми, что с твоим Сантой? 8O :lol:
upal :lol: :lol: :lol: nu ya sam bez veilotshki propal!!i ya terialsa i moi santa upal :cry:

Добавлено: 23 дек 2007, 03:09
Лала
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):
my_love писал(а):Нежми, что с твоим Сантой? 8O :lol:
upal :lol: :lol: :lol: nu ya sam bez veilotshki propal!!i ya terialsa i moi santa upal :cry:
Не пропадай Нежми. :lol: Мы тебя спасем :wink:
Найдется твоя Вейлочка.

Добавлено: 23 дек 2007, 03:18
my_love
Нежми, Вейла завтра придёт и спасёт тебя и твоего Санту! :lol:

Добавлено: 23 дек 2007, 14:38
Almaz
ideal писал(а):Всем, как всегда, спасибо!!! :roza: :roza: :roza: Вы, как всегда, великолепны! :appl: Имя, возможно, и тюркское, но я увидела здесь на стр.7 Zahirah - подумала, это то же самое.
Вот, вот, именно Захира я и имела ввиду, спросив правильно ли вы услышали. Причем *х* в этом слове горловое и на придыхе :!:

Добавлено: 24 дек 2007, 18:07
SnejAnna
А имя Haythem - как расшифровывается??? Никто не знает???

Добавлено: 24 дек 2007, 18:24
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
SnejAnna писал(а):А имя Haythem - как расшифровывается??? Никто не знает???
u menia kuzen zavut HEITHEM..heithem eta na arabskom: Цыплята орла

Добавлено: 24 дек 2007, 18:32
Лала
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):
SnejAnna писал(а):А имя Haythem - как расшифровывается??? Никто не знает???
u menia kuzen zavut HEITHEM..heithem eta na arabskom: Цыплята орла
милый перевод :lol: птенчики