Страница 25 из 35

Добавлено: 25 дек 2007, 12:39
Almaz
Cuba писал(а):А что значит имя Замен? 8O
Имя такое не встречала, но *заман* по турецки-время, а по арабски, то что было очень давно (старина)

Добавлено: 25 дек 2007, 12:48
елена
Almaz писал(а):
Cuba писал(а):А что значит имя Замен? 8O
Имя такое не встречала, но *заман* по турецки-время, а по арабски, то что было очень давно (старина)
может Завен? 8O Это армянское с иранскими корнями, очень редкое имя даже у армян! :idea:
А что означает имя Карим? :roll:
Когда пишу письма и перевожу на английский , переводится как коричневый! :lol:
А если с тунисского? :roll:

Добавлено: 25 дек 2007, 13:07
Almaz
Карим или Керим-щедрый :!:

Добавлено: 25 дек 2007, 15:33
елена
Almaz писал(а):Карим или Керим-щедрый :!:
О! Точно! :D
Спасибо, Алмазик!! :roza: :roza: :roza:

Добавлено: 25 дек 2007, 16:30
Almaz
:D не за что

Добавлено: 25 дек 2007, 23:13
Лала
Лена,это твой переводчик,переводит Карим,как КАРИЙ(коричневый)-brown :wink: (потому что Карим он никак перевести не сможет :lol: )и переводит ,как слово,похожее по правописанию :!:

Добавлено: 25 дек 2007, 23:17
aleksandre
Лала писал(а):Лена,это твой переводчик,переводит Карим,как КАРИЙ(коричневый)-brown :wink: (потому что Карим он никак перевести не сможет :lol: )и переводит ,как слово,похожее по правописанию :!:
А разве карий не может быть еще и щедрым? :lol:

Добавлено: 25 дек 2007, 23:25
Лала
aleksandre писал(а):
Лала писал(а):Лена,это твой переводчик,переводит Карим,как КАРИЙ(коричневый)-brown :wink: (потому что Карим он никак перевести не сможет :lol: )и переводит ,как слово,похожее по правописанию :!:
А разве карий не может быть еще и щедрым? :lol:
Не поняла вопроса,Саш :roll:
Я просто обьяснила Лене,почему ее переводчик так переводит имя Карим :!:
Щедрый-generous или presenting :wink:

Добавлено: 26 дек 2007, 02:58
ideal
Пардонэ муа, можно ещё про фамилию спросить? Исключительно ради прикола :lol: - что означает фамилия Omri? Я же вроде как замуж собиралась... :lol: :lol: :lol:

Добавлено: 26 дек 2007, 03:02
Nejmeddine
ideal писал(а):Пардонэ муа, можно ещё про фамилию спросить? Исключительно ради прикола :lol: - что означает фамилия Omri? Я же вроде как замуж собиралась... :lol: :lol: :lol:
familii ni perevodiatsa :)
nu omri mojet oznatshaet (moya jizn) ni u vsex famillii est perevod..nu omri ot MOYA_JIZN... nu ya dumayu sho familia mojit bit ni omri a EL-OMRI :roll:

Добавлено: 26 дек 2007, 11:19
елена
Спасибо, Лалочка! :!: Я это сразу поняла, но вот значения имени я не знала!

Добавлено: 27 дек 2007, 01:44
Cuba
прикол в том, что именно Замен... странное такое, я тоже нигде не нашла... может, на русском по-другому звучит, но во всех официальных документах пишется как Zamen... :?

Добавлено: 27 дек 2007, 01:57
ideal
[quote]familii ni perevodiatsa
nu omri mojet oznatshaet (moya jizn) ni u vsex famillii est perevod..nu omri ot MOYA_JIZN... nu ya dumayu sho familia mojit bit ni omri a EL-OMRI [quote] Мерси, Nejmeddine, :roza: я примерно так и перевела, когда пыталась тут учить арабский (тоже было дело... :so: ) Жалко чуточки: фамилия-то красивая... была :wink:

Добавлено: 27 дек 2007, 10:07
ACM
Подскажите, пожалуйста, значение имени Imed?

Добавлено: 27 дек 2007, 11:17
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR
ideal писал(а):
familii ni perevodiatsa
nu omri mojet oznatshaet (moya jizn) ni u vsex famillii est perevod..nu omri ot MOYA_JIZN... nu ya dumayu sho familia mojit bit ni omri a EL-OMRI
Мерси, Nejmeddine, :roza: я примерно так и перевела, когда пыталась тут учить арабский (тоже было дело... :so: ) Жалко чуточки: фамилия-то красивая... была :wink:
bila :lol: