Добавлено: 26 авг 2007, 18:05
da eta takje samaya!MariikaSh писал(а):а разве это не как "в другой раз" переводится?TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):OPIAT- MARRA OKHRA
budut voprosi ,pishi
da eta takje samaya!MariikaSh писал(а):а разве это не как "в другой раз" переводится?TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):OPIAT- MARRA OKHRA
"в другой раз" budet "Marra ejjeya"MariikaSh писал(а): а разве это не как "в другой раз" переводится?
Zveta писал(а):милые тунисца, как перевести ala kala ma kala
Laskatelni slava nieto v TuniskomЭмили писал(а):А я хотела узнать есть в тунисском уменьшительно-ласкательные слова (котёнок, зайка и т.д.), как они образуются?
pravda laskatelni slova u nas malo,eta vosnovnom s detmi polzuetsa..Dalykov писал(а):Laskatelni slava nieto v TuniskomЭмили писал(а):А я хотела узнать есть в тунисском уменьшительно-ласкательные слова (котёнок, зайка и т.д.), как они образуются?
nu tipa saghrouna,ktitsa(katoussa)Afeff писал(а):какие например
niet saghrouna eta laskatelna slova ot slova SGHIRAAfeff писал(а):Захруна это просто маленькая причем тут ласкательное![]()
Ты же не скажешь своей девушке захруна.. типа гном что ли
i ya v rode uje skazal sho eta polzuetsa vosnovnom s detmiTUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):niet saghrouna eta laskatelna slova ot slova SGHIRAAfeff писал(а):Захруна это просто маленькая причем тут ласкательное![]()
Ты же не скажешь своей девушке захруна.. типа гном что ли
shutish?Afeff писал(а):ой простите а я про любимую подумала
![]()
тогда еще можно сказать
Халуф
Кырд
Басбус
Каскус
Бубуша
Ханфуса
Намуса
Тохфа