Добавлено: 04 июн 2010, 14:07
ты уверена что он Тунисец?sashulka76 писал(а):не знаю, товарищ в форуме именно так написал, со знаком вопроса.... ну лишь бы не ругательствоЧто он хотел этим сказать, остается загадкой ...

ты уверена что он Тунисец?sashulka76 писал(а):не знаю, товарищ в форуме именно так написал, со знаком вопроса.... ну лишь бы не ругательствоЧто он хотел этим сказать, остается загадкой ...
Это по египетскиNejmeddine писал(а):я такое слово не знаю...sashulka76 писал(а):Скажите пожалуйста, что означает "Zajassaha?" ?
а может: ayya sahha? ( то ест поздравляю и на здоровье)
но даже если это по египетский то почему слитно?Almaz писал(а):Это по египетскиNejmeddine писал(а):я такое слово не знаю...sashulka76 писал(а):Скажите пожалуйста, что означает "Zajassaha?" ?
а может: ayya sahha? ( то ест поздравляю и на здоровье)![]()
Зей саха- как здоровье?
просто мы как тунисцы не используем "J" что бы обозначат "Y" Zaj-Zay поэтому у меня возник такой вопрос... только если он Египтянин или из восточных араб. странAlmaz писал(а):Пробел забыл, бывает
если не ошибаюсь то это КЛАФЭС(араб. Корфос) похоже на петрушку.tigrasha555 писал(а):подскажите пожайлуста, как будет сельдерей по-туниски, уже сижу битый час и не могу вспомнить, а скоро на рынок идти )))
я всегда говорил кЛафэсtigrasha555 писал(а):ааа[, точно, крафс! )) эх, память ни к черту )) спасибо Nejmeddine огромное за ответ и за оперативность )))