Страница 30 из 103

Добавлено: 01 окт 2007, 14:27
Эмили
Да он со мной и есть :) Надо ещё несколько новых слов добавить, да я сейчас увлеклась изучением классического арабского - на курсы пошла, точнее индивидуальные занятия. Уже научилась читать немного и писать! :D

Добавлено: 01 окт 2007, 15:13
Rybka
подскажите, пожалуйста, как перевести следующую фразу:
tawa ena fi elkhedma

Добавлено: 01 окт 2007, 15:16
Kira
Rybka писал(а):подскажите, пожалуйста, как перевести следующую фразу:
tawa ena fi elkhedma
"Сейчас я в" .....дальше не знаю :lol: :lol: :lol: последнее слово что-то не вспомню...

Думаю Алмаз поможет :wink:

Добавлено: 01 окт 2007, 15:21
Almaz
Я сейчас на работе :)

Добавлено: 01 окт 2007, 15:26
Kira
Almaz писал(а):Я сейчас на работе :)
Точно! Спасибо :roza:

Добавлено: 01 окт 2007, 15:28
Almaz
:D :D

Добавлено: 01 окт 2007, 15:57
Rybka
спасибо!! :roza:

Добавлено: 02 окт 2007, 23:50
MariikaSh
как переводится "win hrabt"??? как "куда ушла"?? и какая форма у этого глагола в настоящем времени?

Добавлено: 03 окт 2007, 00:03
Dalykov
MariikaSh писал(а):как переводится "win hrabt"??? как "куда ушла"?? и какая форма у этого глагола в настоящем времени?

"win hrabt" kuda ubejala
a v nastaiashaia vremia budet "win harba?"

winti alech hrabt? :idnk: :sing:

Добавлено: 03 окт 2007, 00:09
MariikaSh
Dalykov писал(а):
MariikaSh писал(а):как переводится "win hrabt"??? как "куда ушла"?? и какая форма у этого глагола в настоящем времени?

"win hrabt" kuda ubejala
a v nastaiashaia vremia budet "win harba?"

winti alech hrabt? :idnk: :sing:
спасибки!!! :lol:
почему я убежала???? (правильно перевела?)

Добавлено: 03 окт 2007, 00:11
Dalykov
MariikaSh писал(а):
Dalykov писал(а):
MariikaSh писал(а):как переводится "win hrabt"??? как "куда ушла"?? и какая форма у этого глагола в настоящем времени?

"win hrabt" kuda ubejala
a v nastaiashaia vremia budet "win harba?"

winti alech hrabt? :idnk: :sing:
спасибки!!! :lol:
почему я убежала????
Da vi pravilna panila

Добавлено: 03 окт 2007, 00:16
MariikaSh
Dalykov писал(а):
MariikaSh писал(а):
Dalykov писал(а):
"win hrabt" kuda ubejala
a v nastaiashaia vremia budet "win harba?"

winti alech hrabt? :idnk: :sing:
спасибки!!! :lol:
почему я убежала????
Da vi pravilna panila
Даликов, меня можно и на "ты" :))) hrabt, alakhater amelt chai (потому что чай делала :) поправьте, если не так), а меня не дождались :lol:

Добавлено: 03 окт 2007, 00:20
Dalykov
"amelt tei"a ni chai , a to vigledit kak chai pa Tuniski katori aznashaet "nishivo" est raznisa mejdu pashla zdelat chai i nishivo ni zdelala :lol:

Добавлено: 03 окт 2007, 00:23
MariikaSh
Dalykov писал(а):"amelt tei"a ni chai , a to vigledit kak chai pa Tuniski katori aznashaet "nishivo" est raznisa mejdu pashla zdelat chai i nishivo ni zdelala :lol:
ага, я вот тоже над этим задумалась, но не знала как правильно чай пишется на латинице :))) спасибо за то что поправили

Добавлено: 04 окт 2007, 21:56
MariikaSh
переведите пожалуйста:

mirwehi khalla boq'aa fergha fi qalbi
mèni nkhammam ken fi haja kahaw nakhlat alik
ena w'3idtik w mahma sar manitraja3ch 3la wa3di
nitmana min koll qalbi innik tistanneni


Enti dima fi khayeli
Marti elli toul omri temanneteha
Dhouhka mennik tekhelli kalbi yerrafref kima asfour
Enti hobbi, achiketi, azizti et rouh kalbi

Hathenna medhabiyaa enaaddi omri meaak
Enhibbek tkoun marti et oom weldi
Rouhi we azizit kalbi


ahsabou ana anasa atayiboun kouloubohom 3inda inas atayiboun idha ja3ou et ta3ibu et maradhou et farihu yahisuna bihim et yakounou ma3ahom hata 3indama ikunu sa3lanin minhom.
inti fi kalbi hata kan kolti

samahni hayati to2borili 3yotni hayati to2bri albi law hab ghirik ya malaki tisslamini bi albiki ilghali ya donyiti et nismit fouadi. aboussik bin 3iniki 3achan teb2a sourti mithl el basma daimen fiki et hawaliki (rajol hayim fiki. 3andi il mot ahwan min an itmor lahdha min ghir ma ikhamim fiki).

nestanna fi chhar aout bch nkoun bahdhek

3omri mannajem nansek
n5ammem fik wa9telli n9oum w 7atta wa9telli yjini ennoum
enti a3az 7elma 7lemtha w a3az dhekrayeti
Boussa 3sal l'3inik l'7lowin w l'dho7ktek elli 3omri ma nanseha


men ghirek kol d9i9a raj3et kima kenet
l9it rou7i wel wa9t t3adda
ama kol chay tbaddel
mat3am lmekla, noumi
7ata wa9telli nkalmek, ma 3adch kima 9bal
t9oulch 3liya 3aycha 3ichtine
ama 7ata wa7da menhom mehi kemla walla henya
ama haka wala haka, fi a7lemi e5tart wa7da, 3ichetna m3a b3adhna