Добавлено: 22 окт 2007, 21:11
не за что 

jelatelno noss-kilo,shtar-khobza mojna skazat....a kilo,lutshe noss-kiloSetare писал(а):Подскажите, пожалуйста: "полкило" как правильно - shtar kilou или noss kilou
Спасибо!TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):jelatelno noss-kilo,shtar-khobza mojna skazat...
khobza=xleb,batonSetare писал(а):Спасибо!TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):jelatelno noss-kilo,shtar-khobza mojna skazat...![]()
А shtar-khobza - что такое?
Я думала, Hobz...TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):khobza=xleb,baton
nu nitshevo strashnava,doljno bit kh-obz:)Setare писал(а):Я думала, Hobz...TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):khobza=xleb,baton
Ну да. Без "а" на конце, да?TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):doljno bit kh-obz:)
Я так и перевела, но не успела ответитьTUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):khobza=xleb,baton
shtar=polovinka
khobz eta mnoga xlebaSetare писал(а):Ну да. Без "а" на конце, да?TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):doljno bit kh-obz:)
Да я тоже так и подумала, но khobza смутило...Эмили писал(а):Я так и перевела, но не успела ответить
vsegda radSetare писал(а):Да я тоже так и подумала, но khobza смутило...Эмили писал(а):Я так и перевела, но не успела ответить
ТКМ, спасибо за разъяснения!![]()
Ну теперь будем точно знатьSetare писал(а):Да я тоже так и подумала, но khobza смутило...Эмили писал(а):Я так и перевела, но не успела ответить
ТКМ, спасибо за разъяснения!![]()
а еще желательнее сказать "ртал".... = "полкило"TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):jelatelno noss-kilo,shtar-khobza mojna skazat....a kilo,lutshe noss-kiloSetare писал(а):Подскажите, пожалуйста: "полкило" как правильно - shtar kilou или noss kilou
mojno da,prosta vopros bil takoi noss-khobza ili shtar,a tak uznali slova polovinka,polovinka xleba=eta ni rtal:)Leela писал(а):а еще желательнее сказать "ртал".... = "полкило"TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):jelatelno noss-kilo,shtar-khobza mojna skazat....a kilo,lutshe noss-kiloSetare писал(а):Подскажите, пожалуйста: "полкило" как правильно - shtar kilou или noss kilou