Страница 36 из 38
Добавлено: 18 дек 2011, 22:55
Joyeux
Спасибо, Лиси4ка! Действительно, ничего подозрительного. Кроме разве что дерматологии.

Добавлено: 29 фев 2012, 11:13
sweet-smoke
Что означает фраза: el quds ?
Тунисец написал на сайте в графе мечты. Вот думаю, что это может значить?
Добавлено: 29 фев 2012, 17:14
Лиси4ка
Это мечеть Кодс, вторая после Мекки по значимости мусульманская святыня, находится в столице Палестины. Молитва в ней приравнивается к большому количеству обычных, поэтому многие мечтают посетить Кодс и помолиться там.
Добавлено: 01 мар 2012, 00:44
sweet-smoke
Лиси4ка, спасибо за разъяснение!

Добавлено: 01 мар 2012, 15:34
Лиси4ка
На здоровье!

Добавлено: 17 мар 2012, 01:24
Annita
Помогите, пожалуйста, с переводом:
A raja ma3adech 3anna el 7ak fik,? Chbik tbadalt m3aya! Sadakni twahachtek barcha barcha w twahacht el ounoutha emta3ek wel hanan.
Для меня очень важно знать как это переводится!
Добавлено: 19 мар 2012, 01:20
Лиси4ка
(Мужчина спрашивает у девушки, которую зовут Ража) "Ража, почему ты изменила своё отношение ко мне (ведёшь себя иначе со мной, как будто я не имею на тебя права - буквально если переводить)? Поверь мне, я скучаю за тобой очень-очень, и соскучился за твоей женственностью и нежностью.
Добавлено: 19 мар 2012, 22:01
Annita
Лиси4ка, большое спасибо за перевод!
Добавлено: 19 мар 2012, 22:08
Лиси4ка
На здоровье!

Добавлено: 29 май 2012, 12:09
anastas
Переведите, пожалуйста! Это комментарии к фото!
-Malla aidall
-Aychou ya m3alem
-Aya waktech trawah
- Tu sera pa decu
- 7alla m3ak ye captain
Спасибо заранее))
Добавлено: 30 май 2012, 21:12
Лиси4ка
По контексту понятно, что комментируется фотка девушки, кто-то пишет:
- О-о-о, какая, Аида (имя девушки)! (типа, комплимент)
- Спасибо, начальник (шутливый ответ)
- Когда вернёшся?
- Ты не будешь разочарован (французский)
- ( 7alla - не знаю, что такое) с тобой, капитан
Добавлено: 31 май 2012, 20:33
anastas
Лисичка, спасибо Вам большое
Добавлено: 31 май 2012, 22:34
tsvetahaki
Хала маак это как пожелание удачи,счастья)
Добавлено: 05 июн 2012, 19:57
Almaz
tsvetahaki писал(а):Хала маак это как пожелание удачи,счастья)
только не хала

а Аллах маак ( Бог с тобой, как пожелание удачи)
Добавлено: 05 июн 2012, 20:21
tsvetahaki
Almaz писал(а):tsvetahaki писал(а):Хала маак это как пожелание удачи,счастья)
только не хала

а Аллах маак ( Бог с тобой, как пожелание удачи)
а как вы переведете халла маак?
мне это выражение часто встречается,и именно как пожелание удачи,или как "все у тебя будет хорошо" я его понимаю.