Страница 40 из 140
Добавлено: 13 ноя 2006, 21:16
fatale
tuneln писал(а):Дорогие форумчани! В очередной раз обращаюсь к вам за помощью, пожалуйста, помогите с переводом моей подруге! Naam nadri zineddin est toi
знаю что naam=я
est toi=ecть ты
Zinedine=в смысле Zidane или прямое значение?
......будем искать nadri и Zinnedine......
Добавлено: 13 ноя 2006, 21:32
tuneln
fatale писал(а):tuneln писал(а):Дорогие форумчани! В очередной раз обращаюсь к вам за помощью, пожалуйста, помогите с переводом моей подруге! Naam nadri zineddin est toi
знаю что naam=я
est toi=ecть ты
Zinedine=в смысле Zidane или прямое значение?
......будем искать nadri и Zinnedine......

Спасибо, Fatale!

Я написала все точно так, как было в смс!
Добавлено: 13 ноя 2006, 22:01
tuneln
Zineddin-это оказывается имя!

Прощу прощения, я не знала.

Добавлено: 15 ноя 2006, 01:51
fatale
tuneln писал(а):Дорогие форумчани! В очередной раз обращаюсь к вам за помощью, пожалуйста, помогите с переводом моей подруге! Naam nadri zineddin est toi
я знаю Zineddin это ты
Nadri-глагол знать или имя, это слово используется в тунисских деревнях(по словам моего столичного туниского мч)
Добавлено: 15 ноя 2006, 02:01
Dalykov
fatale писал(а):tuneln писал(а):Дорогие форумчани! В очередной раз обращаюсь к вам за помощью, пожалуйста, помогите с переводом моей подруге! Naam nadri zineddin est toi
я знаю Zineddin это ты
Nadri-глагол знать или имя, это слово используется в тунисских деревнях(по словам моего столичного туниского мч)
Naam nadri zineddin est toi
perevodisa: da , mi znaem Zineddin i ti
Nadri ni ispolzuetsa kak imia , est imia Neder
Nadri at glagola Dara to est mi znaem
Добавлено: 15 ноя 2006, 02:03
fatale

извините перепутала....просто как его зовешь он всегда отвечает naaam думала что naam =я.....извините
Добавлено: 15 ноя 2006, 02:05
Dalykov
fatale писал(а): ...Nadri-глагол знать или имя, это слово используется в тунисских деревнях(по словам моего столичного туниского мч)

Derevenskii jiteli gavariat Nidri a ni Nadri ...a mi jiteli Stalissa gavarim Naaref to est znau

Добавлено: 15 ноя 2006, 02:08
Dalykov
fatale писал(а):
извините перепутала....просто как его зовешь он всегда отвечает naaam думала что naam =я.....извините
da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki

Добавлено: 15 ноя 2006, 02:09
fatale
Dalykov писал(а):fatale писал(а): ...Nadri-глагол знать или имя, это слово используется в тунисских деревнях(по словам моего столичного туниского мч)

Derevenskii jiteli gavariat Nidri a ni Nadri ...a mi jiteli Stalissa gavarim Naaref to est znau

и где же вы столичные обитаете?
Добавлено: 15 ноя 2006, 02:09
Dalykov
fatale писал(а):
извините перепутала....просто как его зовешь он всегда отвечает naaam думала что naam =я.....извините
da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki
"Naam" eta "da" s uvajeniem a kagda atveshaut "AAA" eta ni uvajitelno

Добавлено: 15 ноя 2006, 02:11
fatale
Dalykov писал(а):fatale писал(а):
извините перепутала....просто как его зовешь он всегда отвечает naaam думала что naam =я.....извините
da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki
"Naam" eta "da" s uvajeniem a kagda atveshaut "AAA" eta ni uvajitelno

а почему naam а не ey?
Добавлено: 15 ноя 2006, 02:11
Dalykov
fatale писал(а):Dalykov писал(а):fatale писал(а): ...Nadri-глагол знать или имя, это слово используется в тунисских деревнях(по словам моего столичного туниского мч)

Derevenskii jiteli gavariat Nidri a ni Nadri ...a mi jiteli Stalissa gavarim Naaref to est znau

и где же вы столичные обитаете?
A abitaem mi na "Banlieu Nord" severnaia shast syalisa

Добавлено: 15 ноя 2006, 02:13
Dalykov
fatale писал(а):Dalykov писал(а):fatale писал(а):
извините перепутала....просто как его зовешь он всегда отвечает naaam думала что naam =я.....извините
da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki
"Naam" eta "da" s uvajeniem a kagda atveshaut "AAA" eta ni uvajitelno

а почему naam а не ey?
"Ey" eta "da" utverditelno

Добавлено: 15 ноя 2006, 02:15
fatale
Dalykov писал(а):fatale писал(а):Dalykov писал(а):
da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki
"Naam" eta "da" s uvajeniem a kagda atveshaut "AAA" eta ni uvajitelno

а почему naam а не ey?
"Ey" eta "da" utverditelno

а naam утвердительно -вопросительно?в чем разница?будьте по-конкретней svp интересно же узнать!
Добавлено: 15 ноя 2006, 02:16
Dalykov
fatale писал(а):Dalykov писал(а):fatale писал(а):
извините перепутала....просто как его зовешь он всегда отвечает naaam думала что naam =я.....извините
da nishivo strashnava vi je Russkaia , ia sam delau inagda ashibki
"Naam" eta "da" s uvajeniem a kagda atveshaut "AAA" eta ni uvajitelno

а почему naam а не ey?
A mojna skazat "Ey Naam Sidi "perevodisa "vot tak vot moi dargoi"