Добавлено: 01 мар 2008, 03:04
TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):ya uje SHTOPORDalykov писал(а):Ia znau ti je spesialist v atkrivanie![]()
![]()

TUNISIEN_KIEV_MONASTIR писал(а):ya uje SHTOPORDalykov писал(а):Ia znau ti je spesialist v atkrivanie![]()
![]()
она у меня неуловимая... а вообще у меня просто кошка спортивнаяDalykov писал(а):Oi spasiba Mariikash...
kak ia viju ti do six por ni lavila baboshka
mojno gavarit : je tadore///vse tunissi ponimayut etaфиля писал(а):А есть в тунисском диалекте аналог русскому глаголу - обожать?
Как сказать по-тунисски "Я тебя обожаю" ??
да-да-да!!! Меня тут на работе просвятили- это я неправильно разобрала написание...филя писал(а):Что-то не знаю во французском такого слова![]()
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
ага, espero с испанского переводится *я жду*филя писал(а):Что-то не знаю во французском такого слова![]()
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
А Дэу Эсперо?Yasmin писал(а):ага, espero с испанского переводится *я жду*филя писал(а):Что-то не знаю во французском такого слова![]()
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
Два раза ждуvirtus писал(а):А Дэу Эсперо?Yasmin писал(а):ага, espero с испанского переводится *я жду*филя писал(а):Что-то не знаю во французском такого слова![]()
В испанском есть, означает ждать, надеяться.
Jaziri писал(а):Два раза ждуvirtus писал(а):А Дэу Эсперо?Yasmin писал(а): ага, espero с испанского переводится *я жду*
Да, нет правильно Бюль-бюль- это фамилия, а зовут Полад. В принципе соловей...Cuba писал(а):только что услышала... по-арабски соловей - это бульбуль или как-то так?![]()
![]()