Обсуждение любых тем, связанных с Тунисом
anilop
Пользователь
Сообщения: 127 Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань
Непрочитанное сообщение
anilop » 26 янв 2010, 14:01
Спасибо за старание,но я не поняла что вот это значит ,Вы написали - 3
tisiatsha
извините уж,но не разобрала
Nejmeddine
Почетный тунисец
Сообщения: 3924 Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир
Непрочитанное сообщение
Nejmeddine » 26 янв 2010, 14:13
anilop писал(а): Спасибо за старание,но я не поняла что вот это значит ,Вы написали - 3
tisiatsha
извините уж,но не разобрала
3 тысяча... не знаю три тысяча чего
может баксов, евро, динар, ......
anilop
Пользователь
Сообщения: 127 Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань
Непрочитанное сообщение
anilop » 26 янв 2010, 14:23
теперь поняла-прочитала неправильно просто,ударение не на тот слог поставила))))спасибо за перевод)))
Да,Ярославна,ща допереводимся))))
Хорошо хоть что адресовано это было не мне!!!!
Nejmeddine
Почетный тунисец
Сообщения: 3924 Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир
Непрочитанное сообщение
Nejmeddine » 26 янв 2010, 14:25
Ярославна писал(а): Щазз допереводимся... Найди мне 3000... Ухх...
да уж
не так много
Leela
Почетный тунисец
Сообщения: 5149 Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie
Непрочитанное сообщение
Leela » 26 янв 2010, 14:28
Nejmeddine писал(а): podojdite
a mojet laskatelno umenshitelno pisali: alef
tisiatshi... to est naidi mne 3 tisiatsha? navernoe tak
три тысячи конечно...
всего то...
anilop
Пользователь
Сообщения: 127 Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань
Непрочитанное сообщение
anilop » 26 янв 2010, 14:35
Ярославна))))это не для подруги,это мой знакомый ошибся и мне отправил по инерции!
Leela -
три тысячи конечно... всего то...
- это что Вы имеете ввиду????это сарказм или я чего-то не уловила???
anilop
Пользователь
Сообщения: 127 Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань
Непрочитанное сообщение
anilop » 26 янв 2010, 14:45
Видно правильно говорят, что любопытство до добра не доводит))))вот не знаю я арабского и не надо,а тут как же,интересно же,что это значит))))а теперь сиди и голову ломай зачем,кому,от кого и на что нужно 3000 и в какой валюте)))
Nejmeddine
Почетный тунисец
Сообщения: 3924 Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
Откуда: Монастир
Непрочитанное сообщение
Nejmeddine » 26 янв 2010, 14:48
anilop писал(а): а теперь сиди и голову ломай зачем,кому,от кого и на что нужно 3000 и в какой валюте)))
не переживайте
точно не в миллимах
Ярославна
Почетный тунисец
Сообщения: 1596 Зарегистрирован: 20 июн 2007, 02:00
Откуда: Сусс - СПб
Непрочитанное сообщение
Ярославна » 26 янв 2010, 15:01
Да ладно вам, пошутили. Адресовано-то человеку, знающему арабский. Ну заканчиваются деньги на телефоне, надо сделать срочный звонок, попросил перекинуть 3000 миллим на тел, делов-то... думаю 3000 ДТ($, EUR) СМСкой не попросишь просто так...
anilop
Пользователь
Сообщения: 127 Зарегистрирован: 14 сен 2009, 02:00
Откуда: Казань
Алька
Почетный тунисец
Сообщения: 1094 Зарегистрирован: 15 июл 2009, 02:00
Откуда: Санкт-Петербург
Непрочитанное сообщение
Алька » 26 янв 2010, 15:44
Остается только скинуться всем по 3000 миллимов. Шутка. Действительно, лучше подавлять в себе черезмерное любопытство, все должно быть в меру.
Leela
Почетный тунисец
Сообщения: 5149 Зарегистрирован: 21 сен 2004, 02:00
Откуда: Kairouan, Tunisie
Непрочитанное сообщение
Leela » 26 янв 2010, 19:12
anilop писал(а): Ярославна))))это не для подруги,это мой знакомый ошибся и мне отправил по инерции!
Leela -
три тысячи конечно... всего то...
- это что Вы имеете ввиду????это сарказм или я чего-то не уловила???
да нет...
просто не дочитала до конца тему и ответила на пост Нежми...
там, где вы слово "тысяча" не поняли...
Redfox78
Новый пользователь
Сообщения: 45 Зарегистрирован: 30 июн 2009, 02:00
Непрочитанное сообщение
Redfox78 » 03 фев 2010, 16:46
Простите. Пролистала словарь и не смогла найти перевод... Если не сложно переведите
Nmout 3alik или он что о путает или я ослепла. Спрашивала у него? он сказал что это типа "Я тебя люблю". Спасибо