Тунисский диалект
Спасибо
С вашей помощью знания все увеличиваются
Переведите, пожалуйста, еще вот это:
вешалка -
горничная -
дежурный администратор -
звонить -
неисправность -
носильщик -
оплачивать счет -
портье -
регистрация -
холодильник -
лежак -
матрас -
пляжное полотенце -
вход бесплатный -
платный -
сушилка для белья -
фен -
дополнительная кровать -

Переведите, пожалуйста, еще вот это:
вешалка -
горничная -
дежурный администратор -
звонить -
неисправность -
носильщик -
оплачивать счет -
портье -
регистрация -
холодильник -
лежак -
матрас -
пляжное полотенце -
вход бесплатный -
платный -
сушилка для белья -
фен -
дополнительная кровать -
вешалка - alyaka
горничная - по фр.
дежурный администратор - по фр.
звонить - itasil
неисправность - maksur
носильщик -
оплачивать счет - atfa khiseb
портье - по фр.
регистрация - tazjil
холодильник - frizhider
лежак - chezlong
матрас - jaraya
пляжное полотенце - bichkir
вход бесплатный - duhul balyach
платный - duhul be flus
сушилка для белья - nachafa
фен - fen
дополнительная кровать -
не могу сообразить про кровать и носильщика
бывает.Жди Даликова 
горничная - по фр.
дежурный администратор - по фр.
звонить - itasil
неисправность - maksur
носильщик -
оплачивать счет - atfa khiseb
портье - по фр.
регистрация - tazjil
холодильник - frizhider
лежак - chezlong
матрас - jaraya
пляжное полотенце - bichkir
вход бесплатный - duhul balyach
платный - duhul be flus
сушилка для белья - nachafa
фен - fen
дополнительная кровать -
не могу сообразить про кровать и носильщика
Будь собой, все остальные роли уже заняты (Оскар Уайльд)
Я вот, например, не могу запоминать слова через ассоциации, мне надо их много-много раз повторить и вставлять при каждом удобном случае, тогда запомнитсяLeela писал(а): мне почему то все время хочется называть фен "СУШУар"как-то логично получается...
я собственно так и запомнила это слово через "сушуар"...
U minia bil znakomi katorii xatil oshen bistra izushat Russki , nu v kanse kansov on fso brosil akazalsia shto skleroz meshal
a u vas nieto eti simptomi
est takaia pagavorka" tout doucement le matin pas trops vite le soir"
"oshen medlenna utrom ni speshia vesherom"
Peace'n'Love
Ну, иногда, конечно, что-то забываетсяDalykov писал(а):zapaminat slava "niektari" sherez asosiasia eta oshen ni ploxa tak kak ia nashil izushat Russki ispolzuet etat sposobe .
U minia bil znakomi katorii xatil oshen bistra izushat Russki , nu v kanse kansov on fso brosil akazalsia shto skleroz meshal![]()
![]()
a u vas nieto eti simptomi![]()
![]()
, ni dai box kanieshna .
est takaia pagavorka" tout doucement le matin pas trops vite le soir"
"oshen medlenna utrom ni speshia vesherom"
Конечно, я тоже бы хотела, раз и заговорить по-арабски-тунисски
Даликов, а сколько времени тебе понадобилось чтобы заговорить по-русски??
