сорри , я на нервах , он не просил денег ни для кого , на деле видела везде платил он , ни о какой помощи никаким родственныкам речь никогда не шла .Когда должен был лететь ко мне в Россию - сразу спросил сколько готовить денег , я сказала , вот и всё .Ярославна писал(а):jas писал(а): на деле вижу одно - уважение , нет - дай денег , помоги маме, папе , брату , сестре и т.д
Eщё одна ....
Re: Eщё одна ....
замуж он предлагал , да правда , но дальше предложений дело не пошло , у меня в России много работы , бой-френда здесь нет и быть не могла , я вернаяviksna писал(а):JAS мне молодого человека жалко, за что же Вы его бить то собираетесь. Насильно мил не будешь. Жесткая Вы женщина однако, сами то замуж за него не собирались, так развлекались в отпуске, а парню тоже жизнь надо как то устраивать.

А что мне остаёться , у меня двое детей , кто хорошо работает , тот хорошо отдыхает , я не развлекаться ездила а совмещала полезное с приятным ,думала ЛЮБОФЪЪ хотя могла и в Грецию и в Испанию , вот дура набитая , почти два года угробила , а нервов ...
нет , правильно Симка говорит - бить нужно , больно и заметно , чтоб другим неповадно было
Полностью поддерживаю.viksna писал(а):Странная JAS Вы какая то, ну разлюбил вас парень, позвонил, честно сказал: "любовь прошла, завяли помидоры и нам с тобой не по пути... и т.д." В чем проблема, и за что его размазывать, бить морду, в чем он виноват, что разлюбил и не хочет продолжать отношения... Какие Вы можете выдвигать ему претензии, он Вам кто бойфренд, муж?
Ну что за истерика, JAS? Культурно вам отказали в продолжении отношения. Т.к. они для него безперспективные. Чувства может и были,но разум и РАСЧЕТ у них преобладает над чувствами. А у нас наоборот. Вот в чем несостыковочка...

Морду можно бить, если бы Вы оплатили квартиру в Туние, приехали , а он там с другой.
Или выслали деньги на билет, сделали ему визу, он приехал, но жить стал не с вами, а с другой россиянкой. Были такие истории.
Или вот: пара русская-тунисец строила планы жить в Англии. Она чуть не поменяла работу, реально заморочилась на переезд. У него параллельно была молодая англичанка. Это лучший вариант. Сейчас он с англичанкой в Англии.
И 2 года тоже не так уж и много.
Радуйтесь, короче, Вы еще легко отделались.
Без нервного срыва, без потери работы, денег, квартиры.

Хочешь очнуться от этой фигни?
Знаю рецепт - харисы нюхни!!!
Знаю рецепт - харисы нюхни!!!
А по моим наблюдениям возмездие настигает подлецов, будте уверены.vikaa писал(а):Вот, хотелось бы в это веритьDaisy писал(а):Все ему еще аукнится и не один раз)), но как-то по опыту жизни сильные сомнения у меня по поводу ауканья
![]()
Поэтому, мстить не обязательно. Просто подождать и посмотреть.
Жизнь наказывала моих обидчиков гораздо сильнее, чем я могла бы пожелать.
Хочешь очнуться от этой фигни?
Знаю рецепт - харисы нюхни!!!
Знаю рецепт - харисы нюхни!!!
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
а что здесь понять! вам попался червь тунисский...а новая герл у этого гельминта может быт такая как вы..красивая, стильная и уверенная(насколько уверенная что ей обманул самый простой тунисский гельминт)..и она здесь не причем...она очередной ЛОХ спонсор у него...jas писал(а):
У вас там мужики тунисци есть на форуме , может они знают как понять
пишите всё , водка не помогает , что ни 20 грам - то больше трезвею ....
БББББольшое желание прилететь и врезать !!!!!!!!!!!вот гад
cпасибо всем
купила водки
завтра нажрусь
хорошо , хоть на деньги не попала !!!!
ну да ладно , мне было хорошо с ним , я не лохушка , бегать и рыдать не стану , но вот кто знает , если через нанцать лет встретимся - всё равно врежу , я не прощаю
спасибо всем
беречь не уши нужно , а сердце , уши здесь не при делах
купила водки
завтра нажрусь
хорошо , хоть на деньги не попала !!!!
ну да ладно , мне было хорошо с ним , я не лохушка , бегать и рыдать не стану , но вот кто знает , если через нанцать лет встретимся - всё равно врежу , я не прощаю

спасибо всем
беречь не уши нужно , а сердце , уши здесь не при делах
Нажритесь сегодня.И не забывайте,что если когда-нибудь удастся ему врезать,то он может в ответ врезать вам.После появится шанс месяц поесть через соломинку,пока челюсть срастётся.Это совет бесплатный:если вы женщина,не деритесь с мужчиной,он сильнее физически.Ищите другие способы ВРЕДОЛОГИИ.jas писал(а):cпасибо всем
купила водки
завтра нажрусь
хорошо , хоть на деньги не попала !!!!
ну да ладно , мне было хорошо с ним , я не лохушка , бегать и рыдать не стану , но вот кто знает , если через нанцать лет встретимся - всё равно врежу , я не прощаю![]()
спасибо всем
беречь не уши нужно , а сердце , уши здесь не при делах
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
Вот Вам еще одна притча по теме!jas писал(а): если через нанцать лет встретимся - всё равно врежу , я не прощаю![]()

Мораль сей притчи такова: если не хотите стать кормом для крокодиловМудрец сидел на земляном полу сложенной из тростника хижины, курил бамбуковую трубку и ждал, пока в небольшом чайнике заварится чай, улыбаясь каким-то своим внутренним мыслям, когда на тропинке послышались легкие шаги. Мудрец вздохнул. Листок сакуры, сорванный с дерева неосторожным порывом ветра, еще не успел коснуться земли, как прославленный воин, чье лицо было отмечено многочисленными шрамами, заглянул в хижину.
- Здесь живет великий мудрец? – спросил воин.
- Здесь, - согласился мудрец. – Заходи.
Воин протиснулся в дверь хижины, и стало видно, что он прославлен даже больше, чем это можно было предположить при поверхностном осмотре. Отсутствие одного уха и трех пальцев на правой руке – верный признак доблести самурая.
- Я – Тагава, - сказал самурай. – Всю жизнь я верно служил своему князю, пролил ради него много крови и всегда чтил кодекс бушидо.
- Понимаю, - сказал мудрец. – И в чем проблема?
- Какая проблема?
- А, - сказал мудрец и немного оживился. – То есть, у тебя нет никакой проблемы, которую ты хотел бы со мной обсудить, и ты пришел просто поболтать о жизни? Я не против, да и чай вот-вот будет готов…
- Но не все так просто в моей жизни, - сообщил Тагава.
- Ага, - вздохнул мудрец. – Значит, у тебя таки есть проблема?
- У меня есть враг, - сказал Тагава. – Он сделал мне много плохого, и больше всего в жизни я хочу ему отомстить. Но мне все время что-то мешает. Каждый раз, когда я собираюсь выступить в боевой поход, что-то случается. То восстание в дальних провинциях, которое срочно надо подавить, то князь затевает междоусобицу с соседями, в которой я непременно должен участвовать. Однажды я уже почти добрался до своего врага, но ему удалось ускользнуть в самый последний момент.
- Значит, ты жаждешь отмщения? – уточнил мудрец.
- Да, - сказал Тагава. – И чем раньше, тем лучше.
- Мудрость говорит, что жаждущий отмщения должен придти на берег великой реки, устроиться там поудобнее и ждать, пока течение пронесет мимо труп его врага.
- Э… Должен признаться, довольно неожиданное предложение, - сказал Тагава. – Всю жизнь я жил по принципу: если хочешь отмщения – проберись в дом своего врага под покровом ночи и убей его, а дом сожги.
- Ну и куда это тебя привело? – поинтересовался мудрец.
- Куда?
- Сюда, - сказал мудрец. – Или это не ты сейчас сидишь передо мной и спрашиваешь моего совета?
- Верно, - согласился самурай. – То есть, ты рекомендуешь мне сменить подход?
- Можно и так сказать, - согласился мудрец.
- Но позволь спросить, на берегу какой именно реки мне следует ждать?
- В данном контексте это не столь важно, - сказал мудрец.
- То есть, мне надо выбрать любую реку, достаточно большую и быструю для того, чтобы течение могло пронести мимо меня труп? И все?
- Ну, типа того, - сказал мудрец. – Если ты вообще понимаешь, что я пытаюсь тебе сказать.
- Неподалеку от твоей хижины течет река, - сказал самурай. – Она подойдет?
- А ты действительно спешишь, - заметил мудрец и снова вздохнул. – Да, вполне подойдет.
- Тогда я пошел, - сказал самурай.
- Что, даже чаю не выпьешь?
- Некогда, - сказал Тагава и вручил мудрецу небольшой мешочек с золотом. – Это в знак благодарности…
- Раз ты все решил, иди по тропинке, начинающейся сразу за моим домом, - посоветовал мудрец. – Она выведет тебя к реке, да и место там вполне подходящее для ожидания.
Река рядом с домом мудреца протекала, прямо скажем, не великая. Если в округе долго не было дождей – а их уже довольно долго не было – в этом месте ее можно было перейти вброд, намокнув только по пояс. Тагава был несколько разочарован, но признавал, что труп по этой реке проплыть мог.
Тагава отстегнул свой верный меч, поправил висящий на поясе кинжал и уселся на землю. По его позе было понятно, что он может просидеть тут достаточно долго.
Ближе к вечеру, когда Солнце коснулось верхушек деревьев за лесом, а тени удлинились (удлиняющиеся тени – это вообще верный признак того, что сейчас что-то произойдет. Как только увидел, что тени удлиняются – жди неприятностей), на другом берегу реки послышался шум, и из кустов кто-то вышел.
Тагава сразу узнал этого человека.
- Йошида! – с ненавистью выкрикнул он.
- Тагава! – с не меньшей экспрессией констатировал Йошида. – Славно, славно.
Он отстегнул свой изогнутый меч, поправил висящий на поясе кинжал и уселся на землю. По его позе было понятно, что он может просидеть тут достаточно долго.
- Что ты тут делаешь, Йошида?
- Жду, пока по течению проплывет твой труп, что же еще.
- Странно, но я здесь с этой же целью, - сказал Тагава.
- Что ж, - сказал Йошида. – Посмотрим, кому больше повезет.
Они с трудом отвели друг от друга ненавидящие взгляды и уставились на воду. Оба в глубине души чувствовали, что происходит что-то неправильное.
- Забавная ситуация, - сказал Тагава после некоторого молчания. – Когда мудрец посоветовал мне ждать на берегу реки, я не знал, что выйдет именно так.
- Я тоже, - согласился Йошида. – Но мудрецу, несомненно, ведомо и то, что нам с тобой, прославленным воинам, совершенно незнакомо. Тонкие материи и все такое…
- Что же он имел в виду, когда говорил о течении реки? – вопросил Тагава, нащупывая пальцами свой верный меч. – Может быть, он говорил о судьбе?
- Как бы там ни было, судьба свела нас здесь, - сказал Йошида. – Судьбе и решать, чей труп течение унесет вниз.
- Верно, - согласился Тагава.
- Но я всегда считал, что судьбе надо помогать, - сказал Йошида, поднимаясь во весь рост и кладя руку на рукоять меча.
- Давай поможем, - согласился Тагава и вытянул из ножен смертоносное лезвие.
Они встретились на середине реки, где вода замедляла их движения, и мечи запели песнь боя, высекая искры, особенно хорошо заметные в сгущающихся сумерках.
Несколько минут спустя и двумя сотнями метров ниже по течение мудрец в очередной раз вздохнул и проводил взглядами два мертвых тела, медленно плывущие по воде. У Тагавы ударом меча было рассечено горло, а из груди Йошиды торчала рукоятка кинжала.
- До чего же тупой народ эти самураи, - вздохнул мудрец. – Нельзя же все так буквально воспринимать… Вымирающий вид, что тут говорить.
Мудрец выбил трубку и неторопливо пошел в сторону хижины, где под тростниковой подстилкой его ждали два мешочка с золотом, полученные этим днем от заклятых врагов.
На рассвете хозяин крокодиловой фермы, расположенной по течению еще ниже, принес мудрецу третий мешочек с золотом. Крокодилы были довольны и сыты.




И создал Бог женщину. Существо получилось вредное, но симпатичное.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 1382
- Зарегистрирован: 01 мар 2008, 02:00
- Откуда: место женщины - в сердце мужчины, под его рукой и бок о бок с ним ;)
И еще, меня всегда удивляют наивные слова ВЗРОСЛЫХ и уже наученных жизнью ЖЕНЩИН - "я думала у нас любовь
", я понимаю, что она, эта ЛЮБОВЬ, у каждого своя, но называть отношения
или когда на тебя кто-то западает - это уже любовь?
... как-то скудно, маловато будет
И еще одна истина, восточная мудрость
, вдруг кто не в курсе:
это На Западе женятся на тех, кого любят, а на Востоке любят тех, на ком женятся.
А всё остальное - не любовь
, а так, играй гормон.
- и пора бы уже научиться отделять мух от котлет 

jas писал(а): ситуация - практически болотная - мирились , ссорились , прилетала , опять прилетала
как-то...jas писал(а):,думала ЛЮБОФЪЪ



И еще одна истина, восточная мудрость

это На Западе женятся на тех, кого любят, а на Востоке любят тех, на ком женятся.
А всё остальное - не любовь



И создал Бог женщину. Существо получилось вредное, но симпатичное.
-
- Почетный тунисец
- Сообщения: 3924
- Зарегистрирован: 07 окт 2007, 02:00
- Откуда: Монастир
с переводом лучше =)))
Grandmother aged 70 married Tunisian waiter of 20
+++++++++++++++++++++++++++
EXCLUSIVE by Sarah Arnold and Katie Evans 7/11/2010
Dorothy Sims
As she slipped into her white wedding dress and snapped on her saucy blue garter, Dorothy Sims felt truly happy.
Walking down the aisle with her handsome husband, 70-year-old Dorothy felt like any other blushing bride... bar a tricky hip, gammy knee and a few liver spots.
But what made her wedding so remarkable is that when Dorothy qualified for a bus pass 10 years ago her husband was still in primary school. And when they walked down the aisle, the slim Tunisian waiter was still barely 20... a year younger than her granddaughter.
She met him on holiday, of course. It was 2006, and despite the 50-year age gap (not apparent at once because Dorothy looks younger) Rafaa seemed smitten.
“I found him quite irritating to begin with,” she says. “I’d gone to Tunisia for a holiday with friends and I wasn’t expecting to be harassed by men. I didn’t realise then that Tunisians are notorious for relationships with older British women.
“Rafaa wouldn’t leave me alone. He chased me around the pool, brought drinks I hadn’t ordered and pestered me non-stop. My friends all thought it was a hoot.
“He couldn’t speak much English so he got his colleagues to slip me notes. I was well aware I was old enough to be his grandmother but I did find him incredibly attractive. I remember thinking, ‘Ooh, if only I could meet his dad’.
"I couldn’t deny there was a spark and I gradually softened. I let him take me on dates to coffee bars. We’d sit and chat for hours, staring into each other’s eyes. One night he took me to a disco with all his friends. We danced all night and I felt so young again.
“On my last day he begged me for my phone number, and from then on we texted or spoke almost every day.
“He wrote love letters, translated from Arabic by his aunt. He told me he wished we could be together. He would always address me as ‘Dear Darling’ and sign off as ‘Your love forever, Rafaa’. He begged me to return to Tunisia.”
Seven months later – in May 2007 – she did return. Single since her divorce in 1967, Dorothy, from Mansfield, Notts, soon made up for lost time.
“The first time we slept together was incredible,” she said. “He swept me up in his arms and gave me the most wonderful passionate kiss. It was like something out of a film.
“We found ourselves making love. It felt like the most natural thing in the world.
“Rafaa was an amazing lover. He was so attentive, kissing me all over and telling me how much he loved me. I’ve never had a man treat me like that before.
“I felt I must be old and wrinkly compared to girls he’d been with before – but he said it didn’t matter. He said girls in their twenties didn’t match up to me.
“Any doubts I had disappeared the night he presented me with a silver heart necklace. It had ‘Dorothy & Rafaa’ on one side and ‘I love you’ on the other. It was only cheap, but it meant the absolute world to me.”
Even so, she was shocked when he proposed. At first she refused, but he wouldn’t take no for an answer and three months later they married in Tunisia. “We had a beautiful white wedding with 60 guests,” she says.
“All Rafaa’s family and friends were there and I spent £2,000 so it would be perfect. We had the reception by a hotel pool and a band played My Heart Will Go On from Titanic.”
Rafaa applied for a UK visa so he could join her but was refused three times. Dorothy says: “The authorities didn’t believe our relationship was genuine because of the age gap. I was devastated.”
She decided to sell her house in Mansfield and buy a property in Tunisia. But when the house failed to sell, they had their first tiff.
“I told him I wasn’t going to buy a place after all and that we could rent for the time being. He was furious. I think he assumed that because I was British I must be rich.”
There had been other warning signs of course. “He was always asking for money. Like a fool I kept giving it to him – £500 for a new passport, and I wired money to him when he said he couldn’t pay his rent.”
She also gave him an £800 gold chain and a £1,500 ring. She later discovered he’d sold them. “I was so upset. It made me wonder if he was just out for my money.”
The relationship rapidly went downhill and, a year ago, Rafaa asked for a divorce. Dorothy, now 74, feels understandably foolish. “I’d heard so many stories about what happens when older British women fall for young foreign men but, very naively, I thought Rafaa was different,” she says. “I’ve been humiliated.”
Worse, her sons, aged 49 and 50, have disowned her. “I don’t speak to them any more because they couldn’t come to terms with it.
“In March I got a legal letter about a divorce hearing in Tunisia. But I can’t go on my pension. I’m considering staying married to him. At least he won’t do to any other women what he’s done to me. He’s not entitled to any of my assets here so I’ve got nothing to lose.”
Poignantly, Dorothy says she is still in love with Rafaa. “I know people will say I’ve been taken for a ride but I still cling on to the belief that he really did love me. Part of me doesn’t want him portrayed as the villain but the other half of me feels angry.
“I feel my marriage was all for nothing.”
ИСТОЧНИК: Mirror.co.uk
Grandmother aged 70 married Tunisian waiter of 20
+++++++++++++++++++++++++++
EXCLUSIVE by Sarah Arnold and Katie Evans 7/11/2010
Dorothy Sims
As she slipped into her white wedding dress and snapped on her saucy blue garter, Dorothy Sims felt truly happy.
Walking down the aisle with her handsome husband, 70-year-old Dorothy felt like any other blushing bride... bar a tricky hip, gammy knee and a few liver spots.
But what made her wedding so remarkable is that when Dorothy qualified for a bus pass 10 years ago her husband was still in primary school. And when they walked down the aisle, the slim Tunisian waiter was still barely 20... a year younger than her granddaughter.
She met him on holiday, of course. It was 2006, and despite the 50-year age gap (not apparent at once because Dorothy looks younger) Rafaa seemed smitten.
“I found him quite irritating to begin with,” she says. “I’d gone to Tunisia for a holiday with friends and I wasn’t expecting to be harassed by men. I didn’t realise then that Tunisians are notorious for relationships with older British women.
“Rafaa wouldn’t leave me alone. He chased me around the pool, brought drinks I hadn’t ordered and pestered me non-stop. My friends all thought it was a hoot.
“He couldn’t speak much English so he got his colleagues to slip me notes. I was well aware I was old enough to be his grandmother but I did find him incredibly attractive. I remember thinking, ‘Ooh, if only I could meet his dad’.
"I couldn’t deny there was a spark and I gradually softened. I let him take me on dates to coffee bars. We’d sit and chat for hours, staring into each other’s eyes. One night he took me to a disco with all his friends. We danced all night and I felt so young again.
“On my last day he begged me for my phone number, and from then on we texted or spoke almost every day.
“He wrote love letters, translated from Arabic by his aunt. He told me he wished we could be together. He would always address me as ‘Dear Darling’ and sign off as ‘Your love forever, Rafaa’. He begged me to return to Tunisia.”
Seven months later – in May 2007 – she did return. Single since her divorce in 1967, Dorothy, from Mansfield, Notts, soon made up for lost time.
“The first time we slept together was incredible,” she said. “He swept me up in his arms and gave me the most wonderful passionate kiss. It was like something out of a film.
“We found ourselves making love. It felt like the most natural thing in the world.
“Rafaa was an amazing lover. He was so attentive, kissing me all over and telling me how much he loved me. I’ve never had a man treat me like that before.
“I felt I must be old and wrinkly compared to girls he’d been with before – but he said it didn’t matter. He said girls in their twenties didn’t match up to me.
“Any doubts I had disappeared the night he presented me with a silver heart necklace. It had ‘Dorothy & Rafaa’ on one side and ‘I love you’ on the other. It was only cheap, but it meant the absolute world to me.”
Even so, she was shocked when he proposed. At first she refused, but he wouldn’t take no for an answer and three months later they married in Tunisia. “We had a beautiful white wedding with 60 guests,” she says.
“All Rafaa’s family and friends were there and I spent £2,000 so it would be perfect. We had the reception by a hotel pool and a band played My Heart Will Go On from Titanic.”
Rafaa applied for a UK visa so he could join her but was refused three times. Dorothy says: “The authorities didn’t believe our relationship was genuine because of the age gap. I was devastated.”
She decided to sell her house in Mansfield and buy a property in Tunisia. But when the house failed to sell, they had their first tiff.
“I told him I wasn’t going to buy a place after all and that we could rent for the time being. He was furious. I think he assumed that because I was British I must be rich.”
There had been other warning signs of course. “He was always asking for money. Like a fool I kept giving it to him – £500 for a new passport, and I wired money to him when he said he couldn’t pay his rent.”
She also gave him an £800 gold chain and a £1,500 ring. She later discovered he’d sold them. “I was so upset. It made me wonder if he was just out for my money.”
The relationship rapidly went downhill and, a year ago, Rafaa asked for a divorce. Dorothy, now 74, feels understandably foolish. “I’d heard so many stories about what happens when older British women fall for young foreign men but, very naively, I thought Rafaa was different,” she says. “I’ve been humiliated.”
Worse, her sons, aged 49 and 50, have disowned her. “I don’t speak to them any more because they couldn’t come to terms with it.
“In March I got a legal letter about a divorce hearing in Tunisia. But I can’t go on my pension. I’m considering staying married to him. At least he won’t do to any other women what he’s done to me. He’s not entitled to any of my assets here so I’ve got nothing to lose.”
Poignantly, Dorothy says she is still in love with Rafaa. “I know people will say I’ve been taken for a ride but I still cling on to the belief that he really did love me. Part of me doesn’t want him portrayed as the villain but the other half of me feels angry.
“I feel my marriage was all for nothing.”
ИСТОЧНИК: Mirror.co.uk
Да, трудно поверить, что к 70 годам можно потерять рассудок. А может быть правильно говорят: старики как дети, а значит доверчивые!odrev писал(а):Ого! В Англии о подобных историях даже в новостях пишут.
Надо же как... 7о-летняя бабуля и надеялась, что в нее влюблен 20-летний официант! Бывает же...
Спасибо тем, кто меня любит - вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит - вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кому я вообще пофиг - вы нужны для массовки.